So he's smart enough to consider the possibility, but not experienced enough to effectively execute the disposal. | Open Subtitles | لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية |
Anyway, whoever got in here without a key in broad daylight... was probably smart enough not to leave prints. | Open Subtitles | على أية حال، من دخل هنا بدون مفتاح في وضح النّهار ذكي كفاية كي لا يترك بصمات |
Are you smart enough to keep your mouth shut? | Open Subtitles | أنت ذكي كفاية لتبقي فمك مقفل, ألست كذلك؟ |
smart enough to outwit a U .S. | Open Subtitles | ذكي كفاية لأتغلب على النائب العام الامريكي |
You find me, you kill two of my men, and you're smart enough to know that I'm not gonna let this slide. | Open Subtitles | وإنّك ذكي كفاية لتعلم أنّي لن أمرر هذا مرور الكرام. |
The man's profile did not paint him as smart enough to plan that crime. | Open Subtitles | مظهر الرجل لا توصفه بأنه ذكي كفاية ليقوم بتلك الجريمة |
Well, first of all, you're not smart enough to make me feel like I'm dumb. | Open Subtitles | حسنا, في البداية انت لست ذكي كفاية لكي تشعرني بالغباء |
I think even you're smart enough to know what's gonna happen. | Open Subtitles | أعتقد أنك ذكي كفاية لتعرف ماذا سوف يحدث. |
The boy's smart enough to get into medical school, but he can't figure out how to operate a washing machine? | Open Subtitles | الولد ذكي كفاية لدخوله في مدرسة طبية لكنه لم يتمكن من معرفة كيفية تشغيل الغسالة ؟ |
He's got limited resources, and he's smart enough not to contact any of his known associates' cause he knows that we'll be monitoring. | Open Subtitles | لديه أناس قليلون وهو ذكي كفاية لعدم إتصاله بشركائه المعروفين لأنه يعرف بأننا نراقب |
He's smart enough to protect his network by encrypting all communication with his customers. | Open Subtitles | انه ذكي كفاية ليحمي شبكته عن طريق تشفير كل اتصالاته مع زبائنه |
But please, tell me you are smart enough to know that this was a mistake. | Open Subtitles | لكن رجاءا، قلْ لي أنك ذكي كفاية لتدرك أن هذا كان خطأً |
smart enough to separate the victims so we won't tie them together. | Open Subtitles | ذكي كفاية ليفصل بين الضحايا لكي لا نربطهم ببعضهم |
a man who is going to change this company for the good, a man smart enough to marry a woman every bit his equal... | Open Subtitles | رجل سيجعل هذه الشركة أفضل رجل ذكي كفاية ليتزوج امرأة مساوية له في كل شيء |
Well, I had a feeling that, in your mind, the ideal version of me is one smart enough to see you as... | Open Subtitles | حسناً، كانَ لديّ شعور أن في عقلك نسخة مثالية مني وأنه ذكي كفاية ليراكِ.. |
I mean, he's a genius, and I wasn't even smart enough to figure out why my wife always smelled of croissants. | Open Subtitles | أعني، إنه عبقري، وأنا لم أكن حتى ذكي كفاية لأعرف لمَ رائحة زوجتي كانت دائمًا كرائحة الكرواسون |
He's smart enough to know you don't sleep where you steal. | Open Subtitles | هو ذكي كفاية لمعرفة عدم النوم مكان مايسرق |
I don't know, but if Janssen can get his hands on those security schematics, that man is smart enough to know that we can, too. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن إن تمكن جانسن من وضع يديه على تلك ,المخططات الأمنية هذا الرجل ذكي كفاية ليعلم أننا نستطيع, أيضاً. |
I was a smart enough criminal not to go for the money right away. | Open Subtitles | لقد كنت مجرما ذكي كفاية لكي لا أذهب للمال مباشرة |
You see on the one hand you're Bright enough to almost have a college degree in chemistry... | Open Subtitles | ...كما ترى,من جهة ,انت ذكي كفاية لكي تكون على وشك الحصول على شهادة في الكيمياء |
Someone must be clever enough to complete it. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك من هو ذكي كفاية لإكمالها |