That's exactly what I'm trying to tell these two freaks. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت أحاول قوله لغريبي الأطوار هذين. |
Funny, That's exactly what Tom said. I supposed he's pleased. | Open Subtitles | مضحك، ذلك بالضبط ما قاله توم إفترضتُ أنّه مسرورُ. |
I don't think That's exactly what I'm looking for. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك بالضبط الذي أَبْحثُ عنه. |
Isn't that exactly the kind of scenario you've always dreamed of? | Open Subtitles | لَيسَ ذلك بالضبط نوعِ السيناريو أنت هَلْ عِنْدَكَ دائماً مَحْلُوم؟ |
You said exactly that! I know, I know, I know! | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بالضبط أعلم , أعلم , أعلم |
And I'm sure whoever sent it to Scott Anderson is planning on just that. | Open Subtitles | واثق ان من ارسلها لسكوت أندرسون يعوّل على ذلك بالضبط |
I don't know, sir. That's exactly what we did. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، سيدي ذلك بالضبط الذي عملناة. |
That's exactly how I feel about the Clean Jobs legislation. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما أَشْعرُ به حول تشريعِ الوظائفِ النظيفة |
You see, That's exactly the kind of thing that we do want to know about, though, Charlie. | Open Subtitles | .. هل ترى .. ذلك بالضبط هو الشيء الذي نود أن نعرف عنه يا شارلي |
Going into that home and pulling that family out, That's exactly what I needed. | Open Subtitles | بإدخالك لي إلى ذلك المنزل و سحب تلك العائلة للخارج ذلك بالضبط ما كنتُ في حاجة إليه |
Two, what if That's exactly what happened? | Open Subtitles | أثنان , ماذا لو كان ذلك بالضبط هو ما حدث ؟ |
I get it, General, and when my army is back to fighting strength, That's exactly what we'll do. | Open Subtitles | أفهم ذلك يا لواء، وعندما يعود جيشي للقتال بقوة ذلك بالضبط ما سوف أفعله |
Rachel, I don't want to hurt you, but That's exactly what will happen if you don't do as I say. | Open Subtitles | ,رايتشل لا أريد إيذائك لكن ذلك بالضبط ما سيحدث . إن لم تفعلي ما أقول |
that exactly why I went without you. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما جعلنى اذهب بدونك |
- I'm not saying that exactly... but you may have exacerbated it. | Open Subtitles | لا أقول ذلك بالضبط ، ولكن قد تتفاقم |
I don't know, but I did not say that exactly. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكنني لم أقل ذلك بالضبط. |
I'm almost certain I can do exactly that. | Open Subtitles | أنا موقن تقريبا يمكن أن نفعل ذلك بالضبط. |
And I'm sure as soon as Simon wakes up, he will tell you exactly that. | Open Subtitles | وانا واثقة حالما سيمون يستيقظ، .هو سيخبرك ذلك بالضبط |
This draft resolution seeks to do just that. | UN | ومشروع القرار هذا يسعى إلى ذلك بالضبط. |
Well, that is exactly why I'm here. I knew something was up. | Open Subtitles | حسنُ, ذلك بالضبط لمَ أنا هنا لقد علمتُ أن هُناك شيء. |
Okay, I know I didn't do it exactly the way you asked me to... | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنني لم أفعل ذلك بالضبط بالطريقة التي أردتيها |
What exactly did that mean? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك بالضبط ؟ |
Yet the evidence I am presenting to you today compels us to conclude that the Government of Ethiopia is doing precisely that. | UN | بيد أن الدليل الذي أقدمه إليكم اليوم يضطرنا إلى الانتهاء بأن حكومة إثيوبيا تفعل ذلك بالضبط. |
People in the UK have long enjoyed a strong tradition of individual liberties but it has not always been easy to say precisely what was involved - or what to do when unwritten liberties conflict with other laws. | UN | وقد تمتع الشعب في المملكة المتحدة طويلاً بتقاليد قوية من الحريات الفردية، غير أنه لم يكن من السهل على الدوام القول بما ينطوي عليه ذلك بالضبط - أو ماذا يمكن عمله عندما تتعارض الحريات غير المدونة مع القوانين الأخرى. |
It's exactly what I had thought, which is exactly why I stayed up all night reversing the Sonaris code. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما فكّرت فيه وذلك هو السبب الّذي أبقاني مستيقظا طوال اللّيل لأقوم بالبرمجة العكسية لـ"سوناريس." |
This was precisely because the Office of Human Resources Management was responsible for the preparation of the respondent's reply before the Joint Appeals Board. | UN | وقد حدث ذلك بالضبط لأن مكتب إدارة الموارد البشرية كان مسؤولا عن إعداد رد المدعى عليه أمام مجلس الطعون المشترك. |