"ذلك ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's what
        
    • that what
        
    • That is what
        
    • It's what
        
    • So what
        
    • This is what
        
    • those of
        
    • that's how
        
    • That's all
        
    • those that
        
    • what I
        
    I'm not sure I believe That's what you're really worried about. Open Subtitles لست متأكداً من أنني اصدق أن ذلك ما يقلقك حقاً
    Okay, well... since That's all we've got, That's what we'll workshop. Open Subtitles حسناً بما ان ذلك كل مالدينا ذلك ما سنعمل عليه
    That's what a membership to this club will cost you. Open Subtitles ذلك ما يكلفك لتكون لك عضوية في هذا النادي
    Is that what they used to call you at school? Open Subtitles هل ذلك ما كانو ينادونك به في المدرسة؟ أجل.
    At least, That's what they told me when it happened. Open Subtitles على الأقل، ذلك ما أخبروني به عندما حصل ماحصل
    Yeah, That's what you get when you re-up, right? Open Subtitles ذلك ما تحصل عليه عندما تواجه مهمة, صحيح؟
    That's what this place needs. That's what you need. Open Subtitles ذلك ما يحتاجه هذا المكان، وإنه ما تحتاجه.
    We lost a good doctor, if That's what you mean. Open Subtitles لقد فقدنا طبيبا بارعا اذا كان ذلك ما تعنيه
    But you can't stand here in this moment, look me in the eye, and say That's what you see. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه
    You can never trust intel. But That's what they say. Open Subtitles لا يمكنك ابدا الوثوق بالمعلومة لكن ذلك ما قالوه
    Focus on the good you can do. That's what counts. Open Subtitles صب تركيزك على الخير الذي تفعله، ذلك ما يحسب
    Well, you shouldn't blame yourself, if That's what you just said. Open Subtitles لا يبنغي ان تلومي نفسك ان كان ذلك ما قلته
    That's what he said, but I never got my fur coat. Open Subtitles ذلك ما كان يقوله لكنّي لم أبحث في الأمر أبداً
    That's what they're for, to hold parties to agreements. Open Subtitles ذلك ما هم ل، لإقامة الحَفْلاتِ إلى الإتفاقياتِ.
    -You marked him paid in full. -Yeah, That's what I did. Open Subtitles لقد أشرت عليه أن يدفع بالكامل نعم، ذلك ما فعلته
    He's suffering exactly like this. That's what I wanted to tell you Open Subtitles أنه يعانى هكذا بالضبط ذلك ما كنت أريد أن أقوله لكى
    Is that what you were working on so long in the kitchen? Open Subtitles هل ذلك ما كنت تعملين عليه كل هذه المدة في المطبخ؟
    Isn't that what got you in trouble in the first place? Open Subtitles أليس ذلك ما أوقعك في المشاكل في المقام الاول ؟
    That is what we might call the first replicator. Open Subtitles ذلك ما يُمكن أن نُطلِق عليه الناسخ الأول
    Um, you know, I work so hard to get my girls feeling good about themselves, becae It's what's inside that counts. Open Subtitles أنت تعلم , لقد عملت بجد لكي أجعل فتياتي يشعرن بشعور جيد حول أنفسهن لأنه ذلك ما بداخل التهم
    So what the hell do I care what I'm wearing, right? Open Subtitles ذلك ما الجحيم هل أهتم ما أنا أرتدي، أليس كذلك؟
    Never believe for a second, doctor, that This is what I wanted. Open Subtitles لم أصدق أبداً لو للحظة يا دكتورة بأن ذلك ما أريد
    There was increasing recognition that gender biases existed in the migration process, resulting in women's experiences being different from those of men, including in relation to exit and entry and in countries of destination. UN ويتزايد الاعتراف بوجود التحيزات الجنسانية في عملية الهجرة، مما يؤدي إلى وجود اختلاف بين تجارب النساء وتجارب الرجال في هذه العملية، بما في ذلك ما يتعلق بعمليتي الخروج والدخول والظروف في بلدان المقصد.
    Since I choose to be a thief that's how it should be Open Subtitles منذ أنّ أخترت أنّ تكون لصّ. ذلك ما يجب أنّ يكون.
    A whisper will do, if That's all you can manage. Open Subtitles الهمس سيفي بالغرض إذا كان ذلك ما تستطيع فعله
    WHEN THEY OPENED THAT DOOR, those that WERE NOT DEAD WERE DYING. Open Subtitles عندما فتحوا ذلك الباب، أولئك ذلك ما كانت ميتة كانت تموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus