"رؤية ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • see that
        
    • see it
        
    • see this
        
    • seeing that
        
    • seen it
        
    • seeing this
        
    • seen that
        
    • to see
        
    • seeing it
        
    They can all see that we're simply outmatched here. Open Subtitles يمكنهم جميعاً رؤية ذلك ببساطة أننا مهزوماً هنا
    If the men in your office can't see that, then they're fools. Open Subtitles إذا كان الرجال في مكتبك لا يمكنهم رؤية ذلك فهم الحمقى
    You can't see that, then you're not half the man I remember. Open Subtitles أنت لا تستطيع رؤية ذلك ولكنك لست نصف الرجل الذي أتذكر
    Well, don't look so surprised. Anyone can see it. Open Subtitles لا تتظاهري بالدهشة فأيّ واحد يستطيع رؤية ذلك
    There was this jewelry store, too, and the cops and you guys, you just won't see it. Open Subtitles , كان هناك متجر الحلي أيضاً , لكن الشرطة و أنتم لم تستطيعوا رؤية ذلك
    Sorry to interrupt, but you really need to see this. Open Subtitles اسف على المقاطعة ، ولكن يجب عليك رؤية ذلك
    Well, buckle your belt anyway. No one wants to see that. Open Subtitles فلترخي حزامك على اية حال لا أحد يود رؤية ذلك
    You don't want to see that. Her watch has a timer on it to remind you. Oh, and she hates it, so good luck. Open Subtitles لن تود رؤية ذلك ساعتها مجهزة لتذكيرك بذلك وهي تكره ذلك لذا أتمنى لك التوفيق هل يعني هذا أنه حان وقت قطرتك؟
    If you could see that, then you'd feel differently. Open Subtitles لو كان بوسعك رؤية ذلك, لشعرت بشكل مختلف.
    It's raining. Yeah, I can see that. I'm already in. Open Subtitles نعم يمكنني رؤية ذلك أنا هنا مسبقاً، ماذا يهم؟
    - Okay, I can see that. I mean, that guy's not black. Open Subtitles حسناً , بأمكاني رؤية ذلك أعني , ذلك السخث ليس أسوداً
    You think I didn't want to see that bastard hanged? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّي أريد رؤية ذلك الوغد مشنوقاً ؟
    Gives him even more motive. Can you not see that? Open Subtitles إنها تعطيه دافع أكثر ألا تستطيع رؤية ذلك ؟
    Yeah, but this isn't marijuana. I can see that. Open Subtitles نعم, لكن هذهِ ليست مخدرات يمكنني رؤية ذلك
    Canada would obviously, also, like to see that objective achieved. UN ومن الواضح أن كندا أيضـا ترغب في رؤية ذلك الهدف يتحقق.
    You're afraid of something. I can see it in your eyes. Open Subtitles أنت خائفة من أمر ما أستطيع رؤية ذلك في عينيك
    Nice try, Buddy, I can see it in her eyes. Open Subtitles محاولة جيدة يا رفيقي بإمكاني رؤية ذلك في عينيها
    The biggest discovery in human history, And you can't even see it. Open Subtitles أكبر إكتشاف في تاريخ البشريّة، وأنت لا تستطيع حتى رؤية ذلك.
    We would be able to see it if it wasn't for all these storm clouds and all these ashes. Open Subtitles نحن سيكون قادرا على رؤية ذلك إذا لم يكن ل كل هذه الغيوم العاصفة وكل هذه رماد.
    - right around 9:00. - You need to see this. Open Subtitles ـ في حوالي التاسعة مساءًا ـ تحتاجون إلى رؤية ذلك
    seeing that fuck in jail. You still want that, don't you? Open Subtitles رؤية ذلك الوغد في السجن ما زلت تريد هذا، أليس كذلك؟
    She could have given birth to a child who looked exactly like that bodyguard of hers, and my son still wouldn't have seen it. Open Subtitles كان يمكنها بأن تلد طفلاً يشبة ذلك الحارس الشخصي تماماً و ابني لن يتمكن من رؤية ذلك
    Jane, I know that this isn't easy for you, but you have everything to gain by seeing this through. Open Subtitles جين، وأنا أعلم أن هذا ليس من السهل بالنسبة لك، ولكن لديك كل شيء ل تحقيق مكاسب من خلال رؤية ذلك من خلال.
    Took my Pet Sounds with him. I should've seen that coming. Open Subtitles هو رجل,اخذ حيواني المدلل معه انا ينبغي علية رؤية ذلك
    I've known about Gitmo and I've talked about it, but seeing it, it's not what I expected. Open Subtitles كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus