"رئيسا" - Traduction Arabe en Anglais

    • as President
        
    • as Chairman
        
    • President of
        
    • Chairman of
        
    • presiding
        
    • as Chair
        
    • head of
        
    • Chair of
        
    • Presidents of
        
    • the presidency of
        
    • heads of
        
    • presidency of the
        
    • as Chairperson
        
    • the Chairman
        
    • boss
        
    Following his retirement as President he continued to promote these international ideals through his work as Chairman of the Commonwealth Foundation. UN وفي أعقاب انتهاء ولايته بصفته رئيسا، استمر في تعزيز هذه القيم الدولية من خلال عمله بصفته رئيسا لمؤسسة الكومنولث.
    To this end, as President of the Council, we hope to see the review process through to completion by next year. UN ولبلوغ هذه الغاية يحدونا الأمل، بصفتنا رئيسا للمجلس، أن نتمكن من ضمان إكمال عملية الاستعراض واختتامها في العام القادم.
    In some cases, the chairperson designated a vice-chairperson elected by the working group as the presiding officer. UN ففي بعض الحالات، كان الرئيس يسمي نائب الرئيس الذي انتخبه الفريق العامل رئيسا للجلسة.
    Allow me to warmly congratulate Mr. AlNasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN اسمحوا لي بأن أعرب عن تهنئتنا الحارة للسيد النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    as President of one of the Sanctions Committees, I gave briefings on its work throughout the year. UN وبوصفي رئيسا ﻹحدى لجان الجزاءات فقد عقدت اجتماعات إحاطة إعلامية عن عمل اللجنة طوال السنة.
    I, however, continue serving as Chairman of both Commissions of Inquiry until their conclusion which is expected shortly. UN إلا أنني واصلت العمل بوصفي رئيسا للجنتي التحقيق لحين اختتامه الذي من المتوقع أن يكون قريبا.
    as Chairman, he would strive to ensure that it did. UN وقال إنه سيسعى بصفته رئيسا إلى كفالة اضطلاعها بذلك.
    as Chairman, I will continue to brief the wider membership regularly. UN وبصفتي رئيسا للجنة، سأواصل بانتظام إحاطة الأعضاء على نطاق واسع.
    A Canadian expert, David Grimes, was elected President of the World Meteorological Organization (WMO) in 2011 for a four-year term. UN وقد انتُخِب في عام 2011 خبير كندي هو ديفيد غرايمز رئيسا للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمدة أربع سنوات.
    Mr. Ali Mahdi was elected Chairman of the Alliance. UN وجرى انتخاب السيد على مهدي رئيسا لهذا التحالف.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to elect Ms. Flores Chairman of the Working Group. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة السادسة ترغب في انتخاب السيدة فلوريس رئيسا للفريق العامل.
    Judge Orie was appointed presiding judge of Trial Chamber I. UN وعيّن القاضي أوري رئيسا للدائرة الابتدائية الأولى.
    Let me begin by congratulating India on its successful tenure as Chair of the Kimberley Process over the past year. UN اسمحوا لي أن أستهل بياني بتهنئة الهند على فترة ولايتها الناجحة بوصفها رئيسا لعملية كيمبرلي خلال العام الماضي.
    My Special Representative, as head of UNAMA, has reorganized the Mission to meet the needs of 2009. UN وقد أعاد ممثلي الخاص تنظيم البعثة، بوصفه رئيسا لها، بحيث تلبي الاحتياجات في عام 2009.
    I have held numerous meetings with my counterparts in the region, in particular the Presidents of Bosnia and Herzegovina and Serbia. UN إنني أجريت العديد من الاجتماعات مع نظرائي في المنطقة، ولا سيما رئيسا البوسنة والهرسك وصربيا.
    It is therefore a special pleasure, Sir, to welcome you in the presidency of the Assembly. UN لذا يسعدني أيّما سعادة، سيدي، أن أرحب بكم رئيسا للجمعية.
    That celebration, which brought together 128 heads of State or Government, stands as a fitting memorial to the historic event. UN فذلك الاحتفال، الذي جمع ١٢٨ رئيسا من رؤساء الدول أو الحكومات، يمثل نصبا تذكاريا ملائما لتلك المناسبة التاريخية.
    The new commissioners elected a political analyst and former presidential legal adviser, Abdul Satar Sadaat, as Chairperson. UN وانتخب أعضاء اللجنة الجدد المحلل السياسي ومستشار الرئاسة القانوني السابق، عبد الستار السادات، رئيسا للّجنة.
    Each Party shall appoint one arbitrator, and the two arbitrators so appointed shall appoint a third, who shall be the Chairman. UN ويقوم كل طرف بتعيين محكم واحد ويقوم المحكمان المعينان على هذا النحو بتعيين محكم ثالث يكون رئيسا لهيئة التحكيم.
    Look, I just mean, you know, being the boss sounds good, but this is better. Open Subtitles ما اقصده هو، ان تصبح رئيسا قد يبدو وكأنه شيء جيد ولكن هذا افضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus