"رازا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Raza
        
    • rasa
        
    I already told you, in the alternate universe, the crew of the Raza never lost their memories. Open Subtitles لقد قلت لك، في الكون البديل، طاقم رازا لم تفقد ذكرياتهم.
    We all hitched a ride when your Raza made the jump back to this reality: Open Subtitles نحن جميعا محاصرة ركوب عندما رازا الخاص بك جعل القفزة إلى هذا الواقع:
    Raza and Sabeen Parsa were innocent civilians killed in a U.S. air strike on Pakistan February 6, 2004. Open Subtitles رازا و سابين بارسا كانا مدنيين أبرياء تم قتلهم فى هجمه أمريكيه على باكستان. 6فبرايرعام2004.
    We don't have to fight Raza to get it. Open Subtitles فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها.
    When it's the hacienda of my father, when Raza is only a stable boy. Open Subtitles عندما كانت المزرعة ملكآ لوالدى, حينها كان رازا صبيآ صغيرآ.
    Take my horse. You'll need him if Raza gets past me. Open Subtitles خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا.
    It is affiliated with the International Forum for Child Welfare, the National Council of La Raza and the Hispanic Federation, the last-mentioned being an organization based in New York State. UN وتنتسب اللجنة إلى المنتدى الدولي لرعاية الطفل؛ والمجلس الوطني لا رازا والاتحاد الهسباني، وهو منظمة مقرها في ولاية نيويورك.
    The crew of the "Raza" is not getting off this rock alive. Open Subtitles . طاقم "رازا" لن يغادر الصخرة على قيد الحياة
    One hundred thousand dollars in gold coins, as requested by Raza. Open Subtitles -ها هى. مائة الف دولار عملات ذهبية,كما طلب رازا.
    That'll give Raza a chance to catch up. Open Subtitles وهذا سوف يعطى رازا فرصة للحاق بنا.
    For me, not my husband. For Raza. Open Subtitles من أجلى,وليس من أجل زوجى، من أجل رازا.
    Raza and I grew up together. I am born there. Open Subtitles رازا وأنا نشأنا سويآ, لقد ولدت هناك.
    Raza says you and he were good friends. Open Subtitles رازا يقول أنك وهو كنتم أصدقاء جيدين.
    Turns out The Raza aren't a race of aliens. The Raza is the name of this ship. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}اتّضح أنّ آل "رازا" ليسوا نسلًا من الفضائيّين، الـ"رازا" هو اسم هذه السفينة.
    This ship, the Raza. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}."بهذه السّفينة، الـ"رازا
    I'm looking for a ship called The Raza. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}."إنّي أبحث عن سفينةٍ تُدعى الـ"رازا
    I'm looking for a ship called the Raza. What's your name? Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}."إنّي أبحث عن سفينةٍ تدعى الـ"رازا
    And besides, I'd be working with the crew of the legendary Raza. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}بجانب أنّي كنتُ سأعمل مع طاقم الـ"رازا" الأسطوريّ.
    Well, imagine my surprise when I learned that I was actually seen Boarding the Raza with the rest of the crew. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}فتخيّل مفاجأتي إذن حينما أعرف أنّي شوهِدت أرتاد الـ"رازا" مع بقيّة الطّاقم.
    The rest of the crew is back on the Raza. Open Subtitles ''بقيّة الطاقم هناك على الـ''رازا.
    All the second-quarter birthdays at tabula rasa marketing. Open Subtitles لكُل أعياد ميلاد الربع الثاني في "تابولا رازا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus