I already told you, in the alternate universe, the crew of the Raza never lost their memories. | Open Subtitles | لقد قلت لك، في الكون البديل، طاقم رازا لم تفقد ذكرياتهم. |
We all hitched a ride when your Raza made the jump back to this reality: | Open Subtitles | نحن جميعا محاصرة ركوب عندما رازا الخاص بك جعل القفزة إلى هذا الواقع: |
Raza and Sabeen Parsa were innocent civilians killed in a U.S. air strike on Pakistan February 6, 2004. | Open Subtitles | رازا و سابين بارسا كانا مدنيين أبرياء تم قتلهم فى هجمه أمريكيه على باكستان. 6فبرايرعام2004. |
We don't have to fight Raza to get it. | Open Subtitles | فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها. |
When it's the hacienda of my father, when Raza is only a stable boy. | Open Subtitles | عندما كانت المزرعة ملكآ لوالدى, حينها كان رازا صبيآ صغيرآ. |
Take my horse. You'll need him if Raza gets past me. | Open Subtitles | خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا. |
It is affiliated with the International Forum for Child Welfare, the National Council of La Raza and the Hispanic Federation, the last-mentioned being an organization based in New York State. | UN | وتنتسب اللجنة إلى المنتدى الدولي لرعاية الطفل؛ والمجلس الوطني لا رازا والاتحاد الهسباني، وهو منظمة مقرها في ولاية نيويورك. |
The crew of the "Raza" is not getting off this rock alive. | Open Subtitles | . طاقم "رازا" لن يغادر الصخرة على قيد الحياة |
One hundred thousand dollars in gold coins, as requested by Raza. | Open Subtitles | -ها هى. مائة الف دولار عملات ذهبية,كما طلب رازا. |
That'll give Raza a chance to catch up. | Open Subtitles | وهذا سوف يعطى رازا فرصة للحاق بنا. |
For me, not my husband. For Raza. | Open Subtitles | من أجلى,وليس من أجل زوجى، من أجل رازا. |
Raza and I grew up together. I am born there. | Open Subtitles | رازا وأنا نشأنا سويآ, لقد ولدت هناك. |
Raza says you and he were good friends. | Open Subtitles | رازا يقول أنك وهو كنتم أصدقاء جيدين. |
Turns out The Raza aren't a race of aliens. The Raza is the name of this ship. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}اتّضح أنّ آل "رازا" ليسوا نسلًا من الفضائيّين، الـ"رازا" هو اسم هذه السفينة. |
This ship, the Raza. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}."بهذه السّفينة، الـ"رازا |
I'm looking for a ship called The Raza. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}."إنّي أبحث عن سفينةٍ تُدعى الـ"رازا |
I'm looking for a ship called the Raza. What's your name? | Open Subtitles | -{\fnAdobe Arabic}."إنّي أبحث عن سفينةٍ تدعى الـ"رازا |
And besides, I'd be working with the crew of the legendary Raza. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}بجانب أنّي كنتُ سأعمل مع طاقم الـ"رازا" الأسطوريّ. |
Well, imagine my surprise when I learned that I was actually seen Boarding the Raza with the rest of the crew. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}فتخيّل مفاجأتي إذن حينما أعرف أنّي شوهِدت أرتاد الـ"رازا" مع بقيّة الطّاقم. |
The rest of the crew is back on the Raza. | Open Subtitles | ''بقيّة الطاقم هناك على الـ''رازا. |
All the second-quarter birthdays at tabula rasa marketing. | Open Subtitles | لكُل أعياد ميلاد الربع الثاني في "تابولا رازا". |