He put in carpeting. Now, my head hits the ceiling. | Open Subtitles | لقد وضع بالامس سجادة والان اصبح راسي يلمس السطح |
I always call heads. It's my head, you see? | Open Subtitles | انا دائما اختار الرأس أنّه راسي أنظر أليه |
If my father finds out about this, he might shave my head. | Open Subtitles | في الواقع .. لو علم ابي بهذا فقد يحلق لي راسي |
The Council heard a statement by the Under-Secretary of State of Finland, H.E. Ms. Marjatta Rasi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به وكيلة وزارة خارجية فنلندا، معالي السيدة مارياتا راسي. |
Draft resolution submitted by the President of the Council, Ms. Marjatta Rasi (Finland), on the basis of informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيدة مارياتا راسي (فنلندا)، على أساس مشاورات غير رسمية |
The panel discussion was chaired by Ms. Rasi. | UN | ورأست حلقة النقاش السيدة راسي. |
I was about to run my head under the faucet, but I'll wait until you're gone. | Open Subtitles | كنت بصدد أن أنزل راسي تحت الصنبور لكنني سأنتظر حتى تذهبين |
- And then I learned to do trigonometric functions in my head, like a big boy. | Open Subtitles | وبعدها تعلمت الحساب المثلثاتي الهندسي في راسي واستغنيت عنها |
So someone waves a magnet at the right side on my head, and suddenly I can watch 100,000 people die in agony and not give a shit? | Open Subtitles | هل يعنى ذلك انه اذا قام شخص بتمرير مغناطيس بجانب راسي فجأة استطيع مشاهدة مئة ألف شخص يموتون من الالم و لا اهتم؟ |
I don't think I'll ever be able to wrap my head around that, but... all of that contradicts the first rule of being mundane. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني ساكون قادرة على تقبلها لتدخل الى راسي كل من يتعارض مع القاعدة الأولى يبدو فاني |
You're supposed to cut my head off, aren't you? | Open Subtitles | من المفترض ان تقطع راسي الان الست كذلك؟ |
She held my head over the toilet when I spewed and cleaned me up when I shat myself. | Open Subtitles | و هي من حملت راسي عندما كنت استفرغ بسبب المخدرات و هي من نضفت بعدي عندما كنت لا اتحكم بنفسي |
I'm a grizzled, seen-it-all veteran cop, and I'm shaking my head at the senseless waste. | Open Subtitles | انا شرطي مخضرم شاهدت الأهوال و اهز راسي على الفائت الضائع |
I would soon return to New York a changed man, because, for me, that will always be the summer that I finally put my head underwater. | Open Subtitles | سوف أعود قريبا إلى نيويورك رجل جديد لانه بالنسبة لي هذا سوف يكون الصيف الذي أضع فيه راسي تحت الماء |
The panel discussion was chaired by Ms. Rasi. | UN | ورأست حلقة النقاش السيدة راسي. |
The panel discussion was chaired by Ms. Rasi. | UN | ورأست حلقة النقاش السيدة راسي. |
The panel discussion was chaired by Ms. Rasi. | UN | ورأست حلقة النقاش السيدة راسي. |
Upon election, the President of the Council for 2004, Marjatta Rasi (Finland) made a statement. | UN | وأدلت مارياتا راسي (فنلندا) ببيان عقب انتخابها رئيسة للمجلس لعام 2004. |
Ms. Rasi (Finland): I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحـــاد اﻷوروبــي. |
Ms. Rasi (Finland): I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
Ms. Rasi (Finland): I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
I guess I got a lot on my mind. | Open Subtitles | اعتقد ان لدي الكثير في راسي لافكر فيه |
Buddy, tell us... when was the moment you knew our Russy was right for you? | Open Subtitles | بادي ، اخبرنا متى كانت اللحظة التى أدركت فيها ان أبننا راسي هو المناسب لك ؟ |