Another reason why the value of these cases may be limited is that they concern treaties establishing an international organization. | UN | ومن الأسباب الأخرى التي تجعل أن قيمة هاتين القضيتين ربما تكون محدودة أنهما تتعلقان بمعاهدتين منشئتين لمنظمة دولية. |
The potential of urban development and industrialization may be diminishing. | UN | ربما تكون إمكانيات النمو الحضري والتصنيع في طريقها للانحسار. |
That might be your daughter, but that's the woman I love. | Open Subtitles | ربما تكون هي أبنتك ولكن هذه هي المرأه التي أحبها |
This might be the single biggest murder case in our country's history. | Open Subtitles | ربما تكون قضية القتل هذه هي الاولى والاكبر في تاريخ دولتنا |
It could be more relevant to consult with vulnerable groups who might have been victims of it. | UN | فقد يكون من اﻷنسب التشاور مع المجموعات الضعيفة التي ربما تكون قد وقعت ضحايا له. |
It is a proposal that commingles in exercising transnational Fraternity, without racial, gender, religious or whatever other frontiers there may be. | UN | فهو اقتراح يمتزج في ممارسة الأخوة عبر الأوطان، بلا حدود عرقية أو جنسانية أو دينية أخرى ربما تكون موجودة. |
I mean, you may be just looking for a shoulder rub, but there's always someone that's looking to rub something else. | Open Subtitles | أقصد , ربما تكون تبحث عن فركة على الكتف ولكنه يوجد دائماً شخص ما والذي يبحث لفرك شيئاً آخر |
Well, they may be fakes but they're still beautiful. | Open Subtitles | في الواقع, ربما تكون مزيفة لكنها ماتزال جميلة. |
Taylor may be a great pilot, but she's also woman. | Open Subtitles | تايلور ربما تكون طيارة عظيمة و لكنها أيضًا إمرأة |
Okay, you may be able to flip cars in the air, but... lying to Mom and Dad? | Open Subtitles | ربما تكون قادراً على قلب السيارة ف الهواء , ولكن تكذب على أمي وأبي ؟ |
might be the little lady calling to tighten your leash. | Open Subtitles | ربما تكون السيدة الصغيرة التي تتصل كي تكبح جماحك |
I'm just saying, sometimes when you open yourself up to someone's pain, you might be the one who's rewarded. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب , أحياناً عندما تفتح قلبك لألم شخص ما ربما تكون أنت الشخص الذي يكافئ |
I think that's the only copy I have on me, but there might be another one in the van. | Open Subtitles | أعتقد ان تلك هي النسخة الوحيدة التي أحملها معي لكن ربما تكون هناك واحدة أخرى في الشاحنة |
And I thought you might be tired of talking to lawyers. | Open Subtitles | وفكرت أنك ربما تكون قد مللت من التحدث إلى المحامين |
I'm guessing there's a safe, could be in the wall. | Open Subtitles | أخمن أن يكون هناك خزنة ربما تكون داخل الحائط |
It could be a sign of impaired brain function. | Open Subtitles | ربما تكون إشارة لوجود اختلال في وظائف المخ |
Obstacles to such participation might perhaps exist within the political parties themselves. | UN | ربما تكون هناك عقبات أمام هذا الاشتراك في داخل الأحزاب نفسها. |
In addition, they may have contributed to further fragmentation of the aid architecture by adding new players and delivery mechanisms. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنها ربما تكون أسهمت في زيادة تجزؤ هيكل المعونة بإضافة جهات فاعلة وآليات تنفيذ جديدة. |
So while a gift might have been given without further underlying intentions, it may not be perceived as such by others. | UN | لذلك ومع أن الهدية ربما تكون قد قُـدمت بغير دوافع كامنة أخرى، فقد يفهمها آخرون على غير هذا النحو. |
Maybe she's an authentic clairvoyant, and We're luckier than we think. | Open Subtitles | ربما تكون متنبئة حقيقية و نحن محظوظون أكثر مما نعتقد |
In addition, the construction and maintenance of new prisons is expensive and therefore places a strain on possibly limited resources. | UN | وبناء السجون الجديدة وصيانتها عملية مكلِّفة إضافة إلى ذلك، وبالتالي يشكّل عبئاً على موارد ربما تكون محدودة. |
Maybe you're right. Maybe I did have three seconds. Maybe not. | Open Subtitles | ربما تكون محقاً ربما كانت لدي ثلاث ثوان، ربما لا |
I mean, Maybe it's some sort of internal rivalry. | Open Subtitles | أعني، ربما تكون نوعًا ما من التنافس الداخلي |
Child participation is probably the least implemented of children's rights worldwide. | UN | ربما تكون مشاركة الطفل أقل حقوق الطفل تطبيقاً في جميع أنحاء العالم. |
Look, this is in a manuscript that You're probably the only person to have ever read. | Open Subtitles | إسمع ، هذه مخطوطة ربما تكون أنت الشخص الوحيد الذى سبق و قرأها |
Our Government regrets the human losses that may have ensued from such irresponsible and criminal aggressions against our country. | UN | وتأسف حكومتنا للخسائر البشرية التي ربما تكون قد نجمت عن هذه الاعتداءات غير المسؤولة واﻹجرامية على بلدنا. |
Did you know barley beer was probably the first alcoholic drink? | Open Subtitles | هل تعلم أن بيرة الشعير ربما تكون أول مشروب كحولي؟ |
One could think of the following ways to accommodate the special situation of the European Community and other potentially similar organizations: | UN | ولعل من بين الطرق لتناول الحالة الخاصة بالجماعة الأوروبية وغيرها من المنظمات التي ربما تكون مشابعة لها ما يلي: |