"رضع" - Traduction Arabe en Anglais

    • infants
        
    • babies
        
    • infant
        
    • suckled
        
    There are 352 children there, including small infants of a few days old. UN ويعيش هناك 352 طفلاً، من بينهم رضع لا يتجاوز عمرهم بضعة أيام.
    In some countries, one in every 10 infants dies before reaching their first birthday, and one in every 50 mothers dies during pregnancy and child delivery. UN وفي بعض البلدان، يتوفى رضيع بين كل عشرة رضع قبل أن يكمل عامه الأول، وتتوفى أم بين كل 50 أما أثناء فترة الحمل والنفاس.
    It is also common to see infants and children being detained in prison with their mothers, who have been incarcerated for crimes. UN ومن المعتاد أيضا رؤية رضع وأطفال محتجزين في السجون مع أمهاتهم اللاتي أودعن السجن لاقترافهن جرائم.
    The list included three babies suffering from heart ailments. UN وتشمل القائمة ثلاثة رضع مصابين بأمراض في القلب.
    Look at this lady. She had five babies at the same time. Open Subtitles انظر لهذه السيدة كان لديها خمسة أطفال رضع في نفس الوقت
    infant mortality rate No infant deaths recorded in last five years UN معدل وفيات الرضّع لم تسجل وفيات رضع السنوات في الخمس الأخيرة
    Spawned by the Devil, suckled upon black milk, in human form. Open Subtitles إبن الشيطان , رضع من حليب أسود فى شكل إنسانى
    Less Bedouin infants are vaccinated than babies of Jewish parents. UN وعدد من يحصن من رضع البدو أقل من أطفال اليهود.
    Decreased by 20% to 205 infants dead among every 1000 infants born alive UN تخفيض بنسبة 20 في المائة ليصل عدد الوفيات إلى 205 رضع بين كل 000 1 مولود حي
    They included 5 infants and 18 children of various ages. UN وكان من بين أولئك المتوفين خمسة أطفال رضع و ١٨ طفلا من أعمار مختلفة.
    There's infants who need livers, and toddlers who need kidneys, and there's even this one 4-month-old girl named Lulu who needs a multiple-organ transplant. Open Subtitles هناك أطفال رضع يحتاجون الى الكبد وأطفال يحتاجون للكلى وهناك فتاة عمرها4أشهر اسمها لولو
    Once the time Betty just mentioned, and decades earlier as infants. Open Subtitles المرة الأولى عندما ذكرت بيتي للتو ، و في العقود السابقة كأطفال رضع
    With quick-impact projects funding, MONUSCO began construction of a separate cellblock in Makala central prison in Kinshasa for women prisoners with infants. UN وبدأت البعثة، بتمويل للمشاريع السريعة الأثر، في تشييد مبنى زنزانات منفصلة في سجن ماكالا المركزي في كينشاسا من أجل السجينات اللائي يوجد لديهن أطفال رضع.
    Her Government provided home visits to households with infants to secure a sound environment for their development and supported local childcare projects. UN وتوفر حكومتها زيارات منزلية للأسر المعيشية التي لديها أطفال رضع لتؤمّن بيئة صالحة لنمائهم، وهي تقدم الدعم للمشاريع المحلية المخصصة لرعاية الطفل.
    Young girls, children, babies, all sold into slavery under his watch. Open Subtitles فتيات صغار أطفال , رضع كل هذا بالعبودية تحت مراقبته
    It also enquired about the measures taken to ensure that the situation of pregnant women or mothers of babies or young children is properly handled. UN وسألت أيضاً عن التدابير المتخذة لضمان اتخاذ الإجراء السليم في الحالات التي تخص نساء حوامل أو أمهات رضع أو أطفال صغار.
    Ten girls who returned were pregnant or had babies. UN وكانت عشرة من الفتيات اللاتي عُدن إما حوامل أو لديهن أطفال رضع.
    Some of the women were carrying babies who were thrown to the ground when the women were taken away. UN وبعض النساء كن يحملن أطفالا رضع ألقوا على الأرض عندما كان النساء يؤخذن إلى مكان آخر.
    I have seen mothers and babies in Malawi and other countries in Southern Africa who are dying of AIDS. UN ورأيت أمهات وأطفال رضع في ملاوي وبلدان أخرى في الجنوب الأفريقي يموتون من جراء الإيدز.
    The infant and child mortality rates are 106 per 1,000 and 156 per 1,000 live births respectively. UN ويبلغ معدل الوفيات بين الرضﱠع واﻷطفال ٦٠١ رضع من كل ألف مولود حياً و٦٥١ طفلاً من بين كل ألف مولود حياً على التوالي.
    He's suckled on everything but this bottle. Open Subtitles هو رضع وأكل كل شيء ألا هذه الزجاجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus