No one types a number into a cell phone anymore. | Open Subtitles | لا أحد يكتب رقماً في الهاتف الخليوي بعد الآن |
If he leaves me a number, I'll call him back. | Open Subtitles | إذا هو يترك لي رقماً سوف أعاود الاتصال به |
So why don't you give me a number, and I'll take it to my client. | Open Subtitles | اذا لماذا لا تعطينا رقماً و سأخبر موكلتي به. |
No, I can instantly memorize digits up to 1 5 numbers. | Open Subtitles | يمكننى فى لحظة واحدة حفظ أرقاماً تصل الى 15 رقماً |
The Government of Israel provides a figure of 1,166. | UN | أما حكومة إسرائيل فتقدم رقماً قدره 166 1 قتيلاً. |
But I can order them for you, if you... leave a number. | Open Subtitles | لكن يُمكنني طلبها من أجل ، إذا تركتِ رقماً لكِ |
We're tired. Someone must have missed a number. Go back. | Open Subtitles | نحن متعبون ، لا بد أن أحدهم قد نسي رقماً عودوا إلى هناك |
Okay, wait a minute. I wrote a number on a piece of paper... | Open Subtitles | حسنًا، انتظري، كتبت رقماً على قطعة من الورق |
Okay, so are we gonna say screw polling and just pick a number or both, or what? | Open Subtitles | حسناً, أسنقول تباً للإقتراع و نختار رقماً فقط أو كلاهما, أو ماذا ؟ |
Meaning you give me a number and you walk out of here free as a bird? | Open Subtitles | أيعني بأنّك تعطيني رقماً وتخرج من هنا حرّاً كالطير؟ |
Please don't swear at me. I can give you a number to call... | Open Subtitles | أرجو أن لا تشتم عليّ ..أستطيع أن أعطيك رقماً |
This is the first time I've stayed in a hotel without a number in its name. | Open Subtitles | و هذه أول مرة أسكن في فندق لا يملك رقماً في إسمه |
No, you're tracking a number too, albeit a prior one. | Open Subtitles | كلاّ، أنت تتبّع رقماً أيضاً، مُهمّتك تأخذ الأولويّة. |
Did you know every teaching hospital in the country assigns the bodies donated to science a number? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّ كل مستشفى تعليمي في البلاد يعيّن رقماً للجثث المُتبرّع بها من أجل العلم؟ |
Can't give you a number here. We're on the road. | Open Subtitles | لا يمكنني إعطاؤك رقماً هنا فنحن على الطريق |
Now stop playing games and give me a number. | Open Subtitles | والآن توقفوا عن الألاعيب وقدموا لي رقماً. |
You have reached a number that is no longer in service. | Open Subtitles | لقد طلبت رقماً لم يعد متوفراً في الخدمة. |
A cult such as this would use a number of significance. | Open Subtitles | طائفة كهذه ستستخدم رقماً ذو أهمية بأمكاني فك رموزها |
It looks like there's over 120 numbers or so. | Open Subtitles | يبدو أن هناك أكثر من 120 رقماً أو ما شابه |
The Government of Israel provides a figure of 1,166. | UN | أما حكومة إسرائيل فتقدم رقماً قدره 166 1 قتيلاً. |
UNFPA has supported the distribution of female condoms, which reached a record level of 50 million pieces in 2009. | UN | وقدم الصندوق الدعم لتوزيع الرفالات الأُنثوية، التي سجلت رقماً قياسياً بلغ 50 مليون قطعة في 2009. |
In the past 10 years, arms expenditures have grown by 49 per cent, reaching the astronomical figure of $1.5 trillion. | UN | وفي السنوات العشر الماضية، نمت النفقات العسكرية بنسبة 49 في المائة، لتبلغ رقماً فلكياً هو 1.5 ترليون دولار. |
No other Party bears an assessment running into double digits. | UN | ولا يتحمل أي طرف آخر نصيباً يبلغ رقماً ثنائياً. |