"رقماً" - Translation from Arabic to English

    • a number
        
    • numbers
        
    • a figure
        
    • reached a
        
    • figure of
        
    • digits
        
    No one types a number into a cell phone anymore. Open Subtitles لا أحد يكتب رقماً في الهاتف الخليوي بعد الآن
    If he leaves me a number, I'll call him back. Open Subtitles إذا هو يترك لي رقماً سوف أعاود الاتصال به
    So why don't you give me a number, and I'll take it to my client. Open Subtitles اذا لماذا لا تعطينا رقماً و سأخبر موكلتي به.
    No, I can instantly memorize digits up to 1 5 numbers. Open Subtitles يمكننى فى لحظة واحدة حفظ أرقاماً تصل الى 15 رقماً
    The Government of Israel provides a figure of 1,166. UN أما حكومة إسرائيل فتقدم رقماً قدره 166 1 قتيلاً.
    But I can order them for you, if you... leave a number. Open Subtitles لكن يُمكنني طلبها من أجل ، إذا تركتِ رقماً لكِ
    We're tired. Someone must have missed a number. Go back. Open Subtitles نحن متعبون ، لا بد أن أحدهم قد نسي رقماً عودوا إلى هناك
    Okay, wait a minute. I wrote a number on a piece of paper... Open Subtitles حسنًا، انتظري، كتبت رقماً على قطعة من الورق
    Okay, so are we gonna say screw polling and just pick a number or both, or what? Open Subtitles حسناً, أسنقول تباً للإقتراع و نختار رقماً فقط أو كلاهما, أو ماذا ؟
    Meaning you give me a number and you walk out of here free as a bird? Open Subtitles أيعني بأنّك تعطيني رقماً وتخرج من هنا حرّاً كالطير؟
    Please don't swear at me. I can give you a number to call... Open Subtitles أرجو أن لا تشتم عليّ ..أستطيع أن أعطيك رقماً
    This is the first time I've stayed in a hotel without a number in its name. Open Subtitles و هذه أول مرة أسكن في فندق لا يملك رقماً في إسمه
    No, you're tracking a number too, albeit a prior one. Open Subtitles كلاّ، أنت تتبّع رقماً أيضاً، مُهمّتك تأخذ الأولويّة.
    Did you know every teaching hospital in the country assigns the bodies donated to science a number? Open Subtitles هل تعلمين أنّ كل مستشفى تعليمي في البلاد يعيّن رقماً للجثث المُتبرّع بها من أجل العلم؟
    Can't give you a number here. We're on the road. Open Subtitles لا يمكنني إعطاؤك رقماً هنا فنحن على الطريق
    Now stop playing games and give me a number. Open Subtitles والآن توقفوا عن الألاعيب وقدموا لي رقماً.
    You have reached a number that is no longer in service. Open Subtitles لقد طلبت رقماً لم يعد متوفراً في الخدمة.
    A cult such as this would use a number of significance. Open Subtitles طائفة كهذه ستستخدم رقماً ذو أهمية بأمكاني فك رموزها
    It looks like there's over 120 numbers or so. Open Subtitles يبدو أن هناك أكثر من 120 رقماً أو ما شابه
    The Government of Israel provides a figure of 1,166. UN أما حكومة إسرائيل فتقدم رقماً قدره 166 1 قتيلاً.
    UNFPA has supported the distribution of female condoms, which reached a record level of 50 million pieces in 2009. UN وقدم الصندوق الدعم لتوزيع الرفالات الأُنثوية، التي سجلت رقماً قياسياً بلغ 50 مليون قطعة في 2009.
    In the past 10 years, arms expenditures have grown by 49 per cent, reaching the astronomical figure of $1.5 trillion. UN وفي السنوات العشر الماضية، نمت النفقات العسكرية بنسبة 49 في المائة، لتبلغ رقماً فلكياً هو 1.5 ترليون دولار.
    No other Party bears an assessment running into double digits. UN ولا يتحمل أي طرف آخر نصيباً يبلغ رقماً ثنائياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more