"رقمك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your number
        
    • your phone number
        
    • yours
        
    • number's
        
    • your record
        
    • your cell
        
    • your numbers
        
    • digits
        
    No, I don't think unlisting your number is cowardly. Open Subtitles كلاّ، لا أعتقد بأنّ حذف رقمك تصرّفٌ جبان
    Are you sure you don't want me to take your number... Open Subtitles هل انتي متأكدة بأنك لا تريدين أن أخذ رقمك ؟
    We're gonna be successful, we're gonna be your number one people. Open Subtitles نحن ستعمل تكون ناجحة، ونحن ستعمل يكون رقمك شخص واحد.
    Ifyou leave your number, we'll get back to you. Open Subtitles إذا تركت رقمك يمكننا أن نعاود الإتصال بك
    I had to go to great lengths to get your number. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ اَذْهبَ مشوار طويل لاحصل علي رقمك
    Your identification number is 72689. Memorize your number... 72689. Open Subtitles رقم التعريف عنك هو 72689 احفظ رقمك 72689
    'You just snuck out this morning without giving me your number,'and I woke up to see your BMW pulling down my driveway.' Open Subtitles أعتذر لإتصالي على المحطة لكنك رحلت هذا الصباح دون أن تعطيني رقمك واستيقظت لأرى سيارتك البي ام دبليو تقف أمام منزلي
    I slipped him your number when security escorted us out. Open Subtitles لقد أعطيته رقمك عندما أخرجونا رجال الأمن من هناك
    Wait, wait, wait. I don't even think I got your number. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً لا أظن أنني حتى حصلت على رقمك
    I asked her out. She wanted your number instead. Open Subtitles طلبت منها موعداً ولكنها اردت رقمك بدلاً عني
    You can't just stop calling or change your number or fake your own death because they annoy you. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقف عن الدعوة أو تغيير رقمك أو وهمية الموت بنفسك لأنها مزعجة لك.
    But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحية أو مُعتدي سنجدك إن ظهر رقمك
    And, uh, throw your number in too, if you don't mind. Open Subtitles و، اه، ورمي رقمك أيضا، إذا كنت لا تمانع.
    Look, Beth got your number from a private investigator, Open Subtitles انظروا، اه، وحصلت على بيت رقمك من محقق خاص،
    So, Annie, she was a little vague, but she gave me your number, said you're end-of-life counselors and that you had some progressive ideas. Open Subtitles آني، كانت غامضة قليلًا لكنها أعطتني رقمك وقالت أنك ستنهين حياتي بشكل جيد، ولدي بضع أفكار مبتكرة
    Maybe you shouldn't leave your number with the bartender when you're running a con. Open Subtitles رُبما لم ينبغي عليك ترك رقمك مع النادل بينما كُنت تُدير خدعتك
    Son, I'll go toe-to-toe with your number any day of the week. Open Subtitles الابن، وسوف تذهب أخمص القدمين إلى أخمص القدمين مع رقمك أي يوم من أيام الأسبوع.
    Type your number in my phone, and I'll give you a call when it comes in. Open Subtitles اكتب رقمك على هاتفي وسأتصل بك عندما تصل القصة
    Then, uh, type your number in my phone and I'll give you a call when it comes in. Open Subtitles قم بتسجيل رقمك على هاتفي وأنا سأتصل بك عندما يصبح الكتاب بحوزتي
    Hi, did you just give your phone number to a guy who was squeaking like a dolphin? Open Subtitles هل أعطيت رقمك للتو لرجل يزقزق كالدولفين ؟
    WHY DON'T YOU GIVE ME yours? HEY. THE MAN SHOULD ALWAYS CALL. Open Subtitles لما لا تعطيني أنت رقمك ؟ الرجل يجب أن يتصل دائما.
    You still have two more garbage bags to break your record. Open Subtitles لا يزال لديك كيسين من القمامة لتحطم رقمك القياسي
    He has your cell phone because you left your name and number on those phones or the 2 answering machines or whatever. Open Subtitles انه لديه رقمك لانك تركت رقمك عندما اتصلت بهذه الارقام او من 2 الانسر مشين
    I just saw your numbers, you do realize you're not on vacation over there? Open Subtitles لقد رأيت رقمك للتو, كما تعلم أنت لست في إجازة هناك ؟
    I could call you with the details, if I had your digits. Open Subtitles يمكننا الأتصال بك لأطلاعك على التفاصيل أن كان لدي رقمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus