Abrogation of either the letter or spirit of Dayton is unacceptable, and can serve only to weaken the overall peace process. | UN | إن إلغاء اتفاق دايتون نصا أو روحا أمر لا يمكن قبوله، ولن يؤدي إلا إلى إضعاف العملية السلمية بأسرها. |
This requires an innovative spirit and the courage to explore new paths. | UN | ويقتضي ذلك روحا ابتكارية وشجاعة من أجل البحث عن سبل جديدة. |
Peace in the Middle East would reinforce a global spirit of dialogue. | UN | ومن شأن السلام في الشرق الأوسط أن يعزز روحا عالمية للحوار. |
And if faith means never completely understanding God's plan, then maybe understanding just a part of it, our part, is what it is to have a soul. | Open Subtitles | واذا كان الايمان يعني عدم فهم خطة الرب بأكملها اذن ربما الفهم هو جزء الجزء المتعلق بنا هو ما معناه ان يكون لدينا روحا |
He looks like a gentle soul, that's rare in a man. | Open Subtitles | يظهر انه يملك روحا طيبه وهذا قلما تجدينه فى رجل |
The moment when two souls declare that they have become one. | Open Subtitles | اللحظة التي يعلن فيها روحان أنهم أصبحا روحا واحدة |
It comes on like a wave as seductive as love and leaves a wake of broken bodies, broken spirits, broken hearts, and pain. | Open Subtitles | و يأتي ذلك مثل موجة مغر مثل الحب و يترك أجسادا مدمرة و روحا مكسورة قلوب مكسورة و ألم |
Do you believe a spirit could be hurting your son? | Open Subtitles | هل تؤمنين ان هناك روحا تحاول ان تؤذي ابنك؟ |
Moreover, international athletic competitions generate a deep sense of national pride while fostering a spirit of international solidarity. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تولّد المباريات الرياضية الدولية حسا عميقا بالاعتزاز الوطني بينما تعزز روحا من التضامن الدولي. |
In our view, that represents a true spirit of compromise and a reflection of the mood of the international community at this time. | UN | ونرى أن ذلك يمثل روحا توفيقية حقيقية ويجسد مزاج المجتمع الدولي في هذا الوقت. |
Nuclear-weapon-free zones and the Treaty are bound together in spirit and letter, and share a common history. | UN | والمناطق الخالية من الأسلحة النووية والمعاهدة ترتبطان معا روحا ونصا وتتقاسمان تاريخا مشتركا. |
In both spirit and letter, it considers that all wage earners have the same rights. Since the Constitution is the bedrock on which legal instruments must be developed, the Labour Code has to be recast. | UN | فالدستور يساوي روحا ونصا في الحقوق بين جميع أصحاب الأجور، ولما كان هو الأساس الذي يجب الاستناد إليه في وضع الصكوك القانونية، فقد كان لا بد بالتالي من تعديل قانون العمل. |
50. The Commission has generated trust among Member States and forged a new spirit of partnership in the international community. | UN | 50 - وقد أشاعت اللجنة أجواء الثقة بين الدول الأعضاء وأحدثت لدى المجتمع الدولي روحا جديدة قوامها الشراكة. |
From that moment, our Government and country committed themselves body and soul and made their very best efforts to launch a search-and-rescue operation. | UN | ومنذ ذلك الحين، التزمت الحكومة ومعها الشعب، روحا وجسدا، ببذل قصارى جهودهما لإطلاق عملية البحث عنهم وإنقاذهم. |
On behalf of the United Nations, he showed a tolerant, peace-loving and courageous humanism that mirrors Brazil's libertarian soul. | UN | وهو قد أظهر باسم الأمم المتحدة، روحا إنسانية متسامحة، ومحبة للسلام، وشجاعة تعكس روح التحرر البرازيلية. |
You see, each clock tick means a soul has left my domain. | Open Subtitles | أترين كل تكة ساعة تعني أن روحا قد تركت منطقتي |
They say it's as if a soul is still trapped in the ruins themselves. | Open Subtitles | يقولون كما لو أن روحا مازالت عالقة في تلك الأنقاض |
One flesh, one heart, one soul, now and forever. | Open Subtitles | ليصيروا لحما واحدا، قلبا واحدا، روحا واحدة، من الآن وللأبد. |
A caring soul brimming with love. | Open Subtitles | تحمل روحا تفيض بالحبّ عالمة موهوبة بقدرات خارقة |
Two souls that shall become one and shine only more brightly together. | Open Subtitles | روحان ستصبحان روحا واحدة وتألقان أكثر وهما معا. |
Do you think telling the truth to 660 lost souls is enough to bring down all of Hope Industries? | Open Subtitles | هل تعتقد أن قول الحقيقة ل 660 روحا ضائعة يمكن أن تُسقط الأمل" للصناعات؟" |
But the team remained in good spirits. | Open Subtitles | مما جعلت الرؤية فيها شبه معدومة لكن لا زال الفريق يملك روحا جيدة |
Look, it's not easy to take a life, but sometimes it's the only thing between you and survival. | Open Subtitles | اظن ليست من السهل ان تزهق روحا لكنه سيكون العائق الوحيد لديك للنجاه |