May we be comforted by our fond memories of his sterling contribution, and may his soul rest in peace. | UN | ونسأل الله أن يلهمنا الصبر والسلوان بذكرياتنا العزيزة عن منجزاته العظيمة، وأن ينزل على روحه شآبيب الرحمة. |
Fernando... you saw his money, and it blinded you to his soul. | Open Subtitles | فيرناندو لقد تنعمت بامواله وهذا اعمي عينيك عن رؤيه روحه الحقيقيه |
Anyone with that much money has a darkness in his soul. | Open Subtitles | كلّ شيء مع تلك الأموال يملك جانبا مظلما في روحه |
his spirit, I mean, sent you to help me contact him. | Open Subtitles | و روحه ، أعني أنّك أُرسلِت لتساعدني علي التواصل معه. |
Faster we got them, faster his spirit could rest. | Open Subtitles | كلما أسرعنا بجمعها كلما أسرعت روحه للخلود بسلام |
I didn't drive James crazy, Paul... God rest his soul. | Open Subtitles | أنا لم اتدفع جيمس الى مجنون، الرب اخذ روحه |
I sort of saw something in his soul - like a light. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا ما في روحه كالضوء جسديا كان لا شيء |
It's only because Matthew, God rest his soul, was so devoted to the boy that I allow that scarlet-toed creature here at all. | Open Subtitles | ان هذا فقط بسبب ماثيو ,رحم الله روحه, والذى كرسً هذا للولد ولهذا سمحت لهذة المخلوقة ذات الأصابع القرمزية بالتواجد هنا. |
May the Lord bless his soul and give him salvation. | Open Subtitles | ليبارك الرب روحه و يمنحه الخلاص ترجمة: أبو حسن |
Take care of business, princess, and go reap his soul. | Open Subtitles | اهتمي بالعمل يا اميرة و اذهبي و احصدي روحه |
his soul in turmoil, like the hot winds and raging sands that lash him with the fury of a taskmaster's whip. | Open Subtitles | روحه مضطربه كالرياح الساخنه و الرمال الثائره التى تدفعه بعنف و هياج شديد كشخص يتخبط فى شئ مفروض عليه |
"Good King Richard, bless his soul Loves his wine and warring | Open Subtitles | الملك ريتشارد بارك الله روحه يحب النبيذ و يحب الحرب |
I'm no lunatic, man. I'm a man fighting for his soul. | Open Subtitles | لست مجنون يا رجل انا رجل يكافح من اجل روحه |
If you're really his friend, you'll put his soul to rest and chop off his head, mathilda, not a word to anyone. | Open Subtitles | اذا كنت حقاً صديقه، فإنك تريد أن تكون روحه في طمأنينه، لذلك أقطع رأسه ماتيلدا، لا تخبري أحداً عديني بذلك |
A Seediq Bale can lose his body but he fights to keep his soul at all cost. | Open Subtitles | حارس الجبل ، يمكن ان يفقد جسده لاكنه يكافح ليحافظ على روحه مهما كلف الأمر |
But if I annihilate the enemy instead, it will break his spirit. | Open Subtitles | لكن لو قمت بأباده العدو بدلا من ذلك فهذا سيكسر روحه |
Why would his spirit warn me not to trust anyone, | Open Subtitles | لمَ تحذرني روحه بألا أثق بأي شخص حتى نفسه |
Maybe his spirit never left, and he's hiding behind this wall. | Open Subtitles | ربما روحه لم تغادر المكان وهي تختبئ خلف هذا الحائط |
Any amendment to it would go against its spirit. | UN | ومن شأن أي تعديل له أن يكون متناقضا مع روحه. |
Well, you camp here, figure out who whored their soul. | Open Subtitles | أنت تبقى هنا وتحاول معرفة من قام برهن روحه |
If there is a tiny minority that descends to violence in the name of the Koran, we say: No, that is in keeping neither with the letter nor the spirit of the Koran. | UN | وإذا كانت هناك أقلية ضئيلة قد انزلقت إلى العنف باسم القرآن، فإننا نقول: كلاّ، فهذا لا ينسجم مع نصّ القرآن ولا مع روحه. |
A valiant Malaysian son lost his life carrying out this mission. | UN | وفقد ابن شجاع من أبناء ماليزيا روحه أثناء القيام بهذه البعثة. |
Do you want to see their souls forsaken by our ancestors' spirits? | Open Subtitles | هل تريد ان ترى روحه منبوذه من قِبل ارواح اسلافنا ؟ |
When people fall under a sleeping curse, the soul travels to a netherworld where it resides until awoken. | Open Subtitles | عندما يتعرّض أحدٌ إلى لعنة النوم، تسافر روحه إلى عالَمٍ آخر. حيث يستقرّ حتّى يصحو. |
Your proposal -- in spirit and in several aspects in its form -- follows a long debate in this forum. | UN | فمقترحكم، سواء في روحه أو في جوانب عدة من شكله، يسير في اتجاه المناقشة الطويلة التي جرت في هذه الهيئة. |
So, what happens to the person once the spirit's in them? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا يحدث للشخص الذي تكون روحه بهم ؟ |