I would relieve my soul of filth, they gobble it up too. | Open Subtitles | , كنت سأريح روحى القزره . ولكنهم جردونى منها أيضا ً |
I just can't get through a wall of some kind in my head... or... or my soul. | Open Subtitles | اشعر اْن هناك حائط ما فى رأسى واْننى لا استطيع ان اعبره أو الى روحى |
A bit of my soul trapped in a creature's foul humors, mingles with the blood of War, and I am whole again. | Open Subtitles | جزء من روحى أُحتجز داخل المخلوق. يالا سخرية الأقدار. أختلطت مع دماء الحرب، وها قد عدت مجدداً. |
If you're right, today's the day my spirit will choose its successor. | Open Subtitles | إذا كُنتِ محقة فاليوم هُو اليوم الموعود ستختار روحى خليفتها |
The people can be enlightened only by a spiritual pastor. | Open Subtitles | الناس يمكنهم أن يتنوروا . فقط بواسطة قس روحى |
You can have my body slain but you can't have my soul tied | Open Subtitles | يمكن ان تحوز على جسدى ولكن لا يمكنك تقييد روحى |
You can have my body slain but you can't have my soul tied | Open Subtitles | يمكن ان تحوز على جسدى ولكن لا يمكنك تقييد روحى |
"The price shall not be paid, my soul is free from bondage." | Open Subtitles | الثمن لا يجب ان يدفع روحى برئيه من العبوديه |
I will not try to save myself, but humbly offer my soul to God and pray for his mercy. | Open Subtitles | لن احاول ان انقذ نفسى ولكنى سأمنح روحى بتواضع لله وأصلى لكى يغفر لى ويرحمنى |
The deal that I made with Donna was for my soul. | Open Subtitles | الاتفاق الذي قطعته مع دونا كان من أجل روحى نعم! |
I beg thee to inflate my will... to purify my body and sanctify my soul. | Open Subtitles | أتوسل إليك لتنفذ مشيئتى لتنقية جسدى وتقديس روحى |
I beg thee to inflate my will... to purify my body and sanctify my soul. | Open Subtitles | اتوسل إليك لتنفيذ مشيئتى.. ـ .ـلتنقية جسدى وتقديس روحى |
I come here to relax and fill the dark, empty hole in my soul. | Open Subtitles | أنا هنا لاسترخى و أملأ الهوة السوداء داخل روحى |
The text is too flimsy. It feels like my soul is getting hurt. | Open Subtitles | النص ضعيف جداً ، اشعر و كان روحى قد تأذت |
Whether I win or lose, you still keep my soul either way. | Open Subtitles | سواء فزت أو خسرت، لا تزالين تبقي روحى في اي من الاتجاهين. |
Until I die like her until my soul leaves my body and goes to deepest hell it's not enough! | Open Subtitles | حتى اموت مثلها حتى تغادر روحى جسدى وتذهب لاعماق الجحيم ليس كافيا |
It's better to get rid of it. I don't think that my soul is twisted, Doctor. | Open Subtitles | و من الأفضل أن نتخلص منها لا أظن أن روحى معقده يا دكتور |
You can check my carry-on, but you can't check my spirit. | Open Subtitles | بإمكانكم أن تفتشوا حقائبى،لكنّكم لن تقدروا أن تفتشوا روحى.. |
my spirit never walked beyond our counting house. It never roved beyond our money-changing hole. | Open Subtitles | روحى لم تمشى أبدا من خلف مكتب محاسبتنا لذا أنا مدان |
I have to say, I sure wish that I could give everybody a spiritual IQ test before they walk in the door. | Open Subtitles | واعلمك أنى اتمنى أن أفعل لكل شخص اختبار ذكاء روحى قبل أن يدخل من الباب |
Poor kid. No wonder he thought he was psychic. | Open Subtitles | الطفل الغلبان.لا عجب انه كان يعتقد انه وسيط روحى |