The kind that work the strip clubs in Reno, Atlantic City... | Open Subtitles | النوع الذي يعمل في نوادي التعري في رينو وأتلانتيك سيتي |
It was in Reno, nevada and you dressed up like calico girl. | Open Subtitles | كان في مدينة رينو بولاية نيفادا وكنت ترتدين ملابس مثل كاليكو. |
Georgia told me how you found those two in Reno. | Open Subtitles | جورجيا اخبرتنى كيف عثرتى على هذان القتيلان فى رينو.. |
But where the Peugeot looks back to the old 205, the Renault is aimed squarely at today's computer geeks. | Open Subtitles | ولكن أين بيجو ينظر إلى الوراء إلى 205 من العمر, وتهدف رينو مباشر في مدمني الكمبيوتر اليوم. |
Prostitutes are nice. Want to come to Rino's apartment? | Open Subtitles | العاهرات رائعات هل تودين القدوم لشقه رينو ؟ |
Renauld's wife said they took a knife from the room. | Open Subtitles | زوجة رينو قالت أنه أخذ هذه السكين من حجرتها |
Rent a car, drive to Reno, then fly to San Jose. | Open Subtitles | استأجري سياره الي رينو ثم اذهبي بالطيران الي سان جونس |
That month that you spent stripping at that little place in Reno. | Open Subtitles | ذلك الشهر الذي قضيتيه تتعرين في ذلك المكان في رينو ؟ |
If you had any luck, you wouldn't be going to Reno. | Open Subtitles | إذا كان لديك أي حظ، أنت لن يذهب إلى رينو. |
Reno's statements are determined by the need to comply with United States internal policy. | UN | إن تصريحات رينو مصبوغة بالرغبة في التكيف مع السياسية الداخلية للولايات المتحدة. |
On behalf of the Reno Airport staff, we'd like to wish you safe travels and a merry Christmas. | Open Subtitles | بالنيابة عن موظفي مطار رينو نتمنى لكم سفراً ميموناً و عيد ميلاد مجيداً |
But what I want to know, Bob, is do we put a full recount team in all the rural precincts or do we just focus on Reno and Vegas? | Open Subtitles | هل نقوم بوضع فرق إعادة فرز الاصوات فى جميع الدوائر الإنتخابية الريفية ام نقوم بالتركيز على ولايتى رينو ولاس فيغاس فقط؟ |
Yeah, you sure had enough time to stop in Reno and play a few hands of Blackjack. | Open Subtitles | نعم أنت محق كان لديك ما يكفي من الوقت في رينو للتوقف عن العبث بأموال عوام الناس هناك |
Renault S.A. is part of the Renault Group, which produces cars and industrial vehicles and undertakes financial activities. | UN | وشركة رينو جزء من مجموعة شركات رينو التي تنتج سيارات وعربات صناعية وتقوم بأنشطة مالية. |
The motor cars branch of the Renault Group has plants in over 30 locations in France, Europe, Latin America, Africa and Asia. | UN | ويملك فرع سيارات مجموعة رينو مصانع في أكثر من 30 موقعاً في فرنسا وأوروبا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وآسيا. |
Renault S.A. did not control, either directly or indirectly, any undertaking operating in Romania in the field of car manufacturing or marketing. | UN | وشركة رينو لا تسيطر بطريقة مباشرة أو غير مباشرة على أي مشاريع عاملة في رومانيا في مجال صنع السيارات أو تسويقها. |
You are so fucking funny, Rino. You should be a comedian. | Open Subtitles | انت مضحك جدا يا رينو يجب ان تصبح كوميديان |
I think that I'd better go check on Rino. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب للإطمئنان على رينو. |
On three occasions, Paul Renauld made large payments to you. | Open Subtitles | فى ثلاثة مناسبات ,دفع لك السيد رينو مبالغ كبيرة |
Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. | Open Subtitles | ليس سكين مماثلة ,بل نفس السكين المستخدمة فى قتل السيد رينو والتى سرقتها المرأة التى احضرها كابتن هيستنجز لمكتبى هنا |
But when I left Bablu I realized why Renu eloped. | Open Subtitles | لكن عندما تركت "بابلو" أدركت "لماذا هربت " رينو |
The French prime minister, Paul Reynaud, telephoned Churchill in alarm: | Open Subtitles | واتصل رئيس الوزراء الفرنسي بول رينو تشرشل في خوف: |
Also, Rhino Levine, Ninotchka Alexandrovich and Toni Soprano. | Open Subtitles | أيضا ، رينو ليفين ، نينوتوتشكي الكساندروفيتش وتوني سوبرانو |
My lord Reynald prays you bring your force into Kerak. | Open Subtitles | الأمير "رينو" يطلب منك أن تدخل "بقواتك إلي "الكرك |
Mr. Olivier Renaud Cua, Groupement des entreprises franches et partenaires, Antananarivo, Madagascar | UN | السيد أوليفيي رينو كوا، مجمع المؤسسات الحرة وشركائها، أنتاناناريفو، مدغشقر |
The Gran Fraternidad Universal (GFU), also known as " Universal Great Brotherhood " and " Dr. Serge Raynaud de la Ferrière Foundation " , is an international non-profit organization whose major goal is to promote a Culture of Peace. | UN | منظمة الأخوة العالمية الكبرى، المعروفة أيضا باسم " مؤسسة دكتور سيرج رينو دي لا فيريير " ، هي منظمة دولية غير ربحية، هدفها الأساسي هو إشاعة ثقافة السلام. |
Where is that fool Reneau with my music box? | Open Subtitles | "أين ذلك الأحمق "رينو ومعه صندوقى الموسيقى ؟ |