"زلت هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • still here
        
    • still there
        
    • still doing here
        
    • yet here I am
        
    • still be here
        
    Hey! Mr. Weaver. I didn't think you were still here. Open Subtitles أهلا سيد ويفر, لم أكن أعلم أنك ما زلت هنا
    I'm still here, Moco, and so are your little friends. Open Subtitles موكو , ما زلت هنا ، وكذلك أصدقائك الصغار
    Uh, I know it's a shame about Ben being deported, but I just wanna let you guys know that I am still here. Open Subtitles اه، أنا أعلم أنه من ألعار علا بين أن يُرحل لكن فقط أريد أن أُعلمكم يا أصحاب بأنني لا زلت هنا
    And also, like, you saw me all fucked up and you're still here. Open Subtitles وأيضاً ، رأيتني بشكل مزري جداً وما زلت هنا
    I am still there for a couple of weeks as Secretary-General, though I don't expect the Conference will create a miracle. UN وما زلت هنا معكم لمدة أسبوعين كأمين عام، ولو أنني لا أتوقع أن يأتي المؤتمر بمعجزة.
    Now Luther may have bailed on you, but I am still here. Open Subtitles ربما لوثر قد بدا بالتمرد ولكني ما زلت هنا
    You're still here. Open Subtitles لا زلت هنا. لا أريد أن أعرف ما حصل. لا تخبرني.
    As long as I'm still here everything will always be the same. Open Subtitles طالما ما زلت هنا كل شيء سيكون دائما هو نفسه.
    If you're still here and the money is not, it'll be unpleasant. Open Subtitles لو لا زلت هنا ولا وجود للمال ستكون بورطة.
    Everyone that's here is here because of you. You need to show them you're still here. Open Subtitles كلّ العائشين هنا في هذه النعمة بفضلك، فعليك أن تريهم أنّك ما زلت هنا.
    Yes, I'm still here, and I'm single, and I'm absolutely 100% not interested. Open Subtitles نهم, أنا ما زلت هنا, ونعم أنا وحيدة ولست مهتمة على الأطلاق
    I'm still here for you, you know that. Open Subtitles أنا لا زلت هنا من أجلك, أتعلمين ذلك أشكرك
    He would have had to have been bringing these things back while I was still here. Open Subtitles هو كان عليه أن يحضر تلك الأشياء بينما كنت ما زلت هنا.
    Recruitment numbers are the largest that they've ever been, and I'm still here. Open Subtitles عدد الموظفين أكثر من أي وقت مضى، ولا زلت هنا
    That night I was free from your judgment, my worst fear happened, and I'm still here. Open Subtitles ولكن ما حصلت عليه كان الحرية. في تلك الليلة كنت حرا من حكمك، حدث أخشى ما أخشاه، وأنا ما زلت هنا.
    And, a few minor setbacks aside, I'm still here. Open Subtitles كانت هناك بعض الإنتكاسات قليلًا لكني ما زلت هنا
    But I'm still here. I'm the one who's winning the game. Open Subtitles لكني ما زلت هنا أنا الشخص الذي سيربح اللعبة
    Hey, why are you still here while everybody else is gone? Money. Open Subtitles لماذا ما زلت هنا بنما الاَخرون رحلوا جميعاً؟
    And every single odd says that I should be dead and crispy, but somehow I'm still here. Open Subtitles والغريب أن كل واحد يقول أنه كان يرجو أن أكون ميتاً ومتموج ولكن بطريقة ما ، ما زلت هنا
    You still there? Open Subtitles أنت ما زلت هنا ؟
    -What are you still doing here? -I'm obeying orders. Open Subtitles إذن لماذا لا زلت هنا أنا أنفذ الأوامر
    You tried to take this bunker for yourself, yet here I am, willing to talk. Open Subtitles لقد حاولتِ أخذ هذا القبو لنفسكِ وأنا ما زلت هنا أحاول التحدث
    Why else would you still be here taking orders like a well-trained puppy? Open Subtitles فلمَ غير ذلك ما زلت هنا تتلقى الأوامر كجرو حسن التدريب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus