And by all accounts, he spends much of that money living the hard-partying life of an international playboy. | Open Subtitles | وحسب جميع الروايات، فقد أنفق مالاً وفيراً على حفلات زير النساء العالمي |
Yeah, but he's an age-appropriate playboy, for the most part, so, you know, props for that. | Open Subtitles | نعم، ولكنه زير للنساء اللاتي في سنه في غالب الأمر، فهنيئًا له |
You called him a philanderer, a turncoat, A hair candidate. | Open Subtitles | , انت دعوته زير نساء و انتهازي مرشح تافه |
Well, don't expect me to lay out the red carpet for a philanderer. | Open Subtitles | لا تتوقع منّي فرش السجادة الحمراء لخاطر زير النساء. |
secretary of Housing and Urban Development Jeffrey Michener landed in Tallahassee this morning as head of the U.S. response team. | Open Subtitles | زير الإسكان والتنمية الحضرية جيفري ميشنر هبطت في تالاهاسي هذا الصباح كرئيس للفريق الاستجابة الولايات المتحدة. |
You know, like, a womanizer. A player, and stuff. | Open Subtitles | كما تعلم ، زير نساء ، تتلاعب بهن |
Surprising you,'cause you were getting all dolled up expecting some gigolo to come over. | Open Subtitles | لأنك كنت تتأنّقين وتنتظرين مجيئ زير نساء محترف ما |
For his part, the Territory's Finance and Tourism Minister expressed the view that agriculture could be a major contributor to national development and urged more Anguillians to become involved in the agricultural sector. | UN | وأعرب زير المالية والسياحة في الإقليم، من جانبه، عن رأي مفاده أن الزراعة يمكن أن تكون عاملا رئيسيا يُسهم في التنمية الوطنية، وحث المزيد من سكان أنغيلا على العمل في القطاع الزراعي. |
A two year operation undone because a young playboy happened to wash up on the shore, and now here you are-- a killer. | Open Subtitles | عمليّة حُضّر لها طيلة عامين أُفسدت لأنّ التيار جرف زير نساء شاب إلينا. والآن ها أنتذا أضحيت قاتلًا. |
Not to mention the fact that we know he used to be a playboy. | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة أننا نعرف أنه كان زير نساء |
Well, after talking to you, she seems to think I'm some sort of playboy. | Open Subtitles | حسناً، بعد حديثك إليها تظن أني نوعاً ما زير نساء |
Your father Charles, as successful a businessman as he was potent a philanderer, sired them out of wedlock decades ago. | Open Subtitles | كان والدك رجل أعمال ناجح وهو كان زير نساء انجبهم خارج الزواج |
Now, I was never much of a philanderer when I was in office, but I get where you're coming from. | Open Subtitles | الآن، أنني لم أكن أبداً زير ،نساء عندما كنتُ في منصبي لكنني أفهم سلوكك. |
My mother's gonna marry that philanderer if we don't do something right now. | Open Subtitles | ستتزوّج والدتي من زير النساء ذلك لو لم نفعل شيئاً الآن |
I'm still your boss, Fräulein Schroeder, and you are still my secretary. | Open Subtitles | أنا لا تزال رئيسك في العمل، Fräulein شرودر وكنت لا تزال زير بلدي. |
See the secretary on the way out, and just stay positive all week, and really... | Open Subtitles | انظر زير الدفاع على طريقة للخروج، ومجرد البقاء إيجابية طوال الأسبوع، وحقا... |
I would never miss my secretary's birthday. | Open Subtitles | وأود أن لا يفوتون عيد الميلاد زير بلدي. |
So you're happy to let people think you are a player. | Open Subtitles | اذن انت سعيد بترك الناس تظن انك زير نساء |
You have to prove to her that you're not a player anymore. | Open Subtitles | يجب أن تثبتَ لها أنكَ لستَ زير نساء بعد الآن |
- You were a gigolo for 30 bucks an hour. - Simmer down, sport. Okay? | Open Subtitles | لقد كنتَ زير نساء مقابل 30 دولار بالساعة - إهدأ ايها الرياضي - |
The Faroese Minister of Interior is engaged at present with assuring that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols will enter into force in the Faroes. | UN | ويساهم زير الداخلية في جزر فارو حاليا في التأكيد على أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكولها سيدخلان حيّز النفاذ في جزر فارو قريبا. |
Viggo provided the assist, playing the lovable barfly chatting people up, getting the details about their lives so that they could steal their identities. | Open Subtitles | فيجو وفر المساعده بلعبه دور زير الحانات المحبب يتحدث مع الناس يحصل على المعلومات عن حيواتهم |
She's going to announce to the world that her somewhat high-profile husband is, in fact, a philandering cad. | Open Subtitles | ستعلن أمام الملأ أن زوجها الرئيس مجرد زير نساء. |
It had been sold to them by land dealer Moshe Zer, who claimed that he earlier purchased it from Palestinians in the area. | UN | وقد باعه لها تاجر عقاري إسمه موشي زير ادعى أنه اشتراه قبل ذلك من فلسطينيين في المنطقة. |