"سأجعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll make him
        
    • I'll make it
        
    • I'll have him
        
    • I'm gonna make him
        
    • I will make him
        
    • I'm gonna make it
        
    • I'll get him
        
    • I'll let him
        
    Let Italian come, I'll make him leave within two days. Open Subtitles دع ذلك الإيطالي يأتي سأجعله يترك الغرفة خلال يومان
    I promise I'll make him take me to my actual school this time. Open Subtitles أعدك بأنني سأجعله يُوصلني إلى مدرستي الفعلية بتلك المرة
    Okay. I'll sweeten it a little. I'll make it an even two mil. Open Subtitles حسن، سأزيد السعر قليلاً سأجعله 2 مليون دولار
    Turn off the cameras. I'll have him singing in 30 seconds. Open Subtitles أغلق الكاميرات ، سأجعله يتفق معنا في غضون 30 ثانية
    But first I'm gonna make him suffer for what he did to me and my brother. Open Subtitles ولكن أولاً سأجعله يعاني لما فعله بي وبأخي
    If he can't see what a likable person I am, well, I will make him see. Open Subtitles إذا كان لا يمكن أن نرى ما شخص محبب أنا، حسنا، سأجعله يرى.
    Keep your eye on that. I'm gonna make it disappear. Open Subtitles ابقي عينيكِ مُركزة على ذلك الشيء ، سأجعله يختفي
    Fine, sir. I'll get him started on some snappy Sinbad-esque material. Open Subtitles حسناً يا سيدي ، سأجعله يبدأ بكتابة نكات إستعداد للحفل
    Maybe I'll let him do it to me in the parking spot. Open Subtitles ربما سأجعله يفعلها معي في منطقة إيقاف السيارة
    But not here. I'll make him feel in here what he's done. Open Subtitles و لكن ليس هنا, سأجعله يشعر هنا بالذي قام به.
    Just tell me what he did to you, and I promise, I'll make him pay. Open Subtitles ،أخبرني ماذا فعل لك وحسب .وأعدك، سأجعله يدفع الثمن
    Well, cross him off. I'll make him part of our deal. Open Subtitles ..فأشطب اسمه اذن سأجعله جزءاً من اتفاقنا
    Stop whining. I'll make it look like a Rubik's Cube. Flawed. Open Subtitles توقف عن النواح ، سأجعله يبدو مثل المكعب السحري غير مكتملة
    Relax, it'll take some maneuvering, but I'll make it happen. Open Subtitles إهدء. سيحتاج الأمر لبعض المناورة، لكنّي سأجعله يحدث.
    Well, I'll make it simple, too. Forget the check. Open Subtitles حسناً ، سأجعله بسيط أيضاً انس أمر الشيك
    I'll have him play me a bunch of Smiths covers in my car. Open Subtitles اعتقد أني سأجعله يعزف لي شيئا ما في سيارتي
    I'll have him call you first thing in the morning, okay? Open Subtitles سأجعله يتصل بك عندما يستيقظ في الصباح، اتفقنا؟
    Huh? I'll have him good as new. I just have to get me hammers. Open Subtitles سأجعله يبدو جيدا كما لو كان جديدا عليّ فحسب أن أجلب مطرقاتي
    I'm gonna make him beg the way I begged. Open Subtitles سأجعله يستجدني بالطريقة التي جعلني أستجديه بها
    He's doing all of this because he thinks it'll force me back to him, and if that's what he wants, then that's what I'm gonna make him think I'm doing. Open Subtitles إنّه يقوم بكلّ هذا ظنّاً منه أنّه سيرغمني على العودة إليه وإنْ كان هذا ما يريده فهذا ما سأجعله يظنّ بأنّي أفعله
    Even if she tells him what I've done, I will make him understand. Open Subtitles حتى لو أخبرته بما فعلت، سأجعله يتفهم الأمر.
    I will make him understand that. Can you give me a few days? Open Subtitles سأجعله يفهم ذلك، أيمكنكم أن تمهلوني بضعة أيام؟
    But I'm gonna make it sound like one anyway. Open Subtitles لكنى سأجعله مثل خطاب النصر على اى حال
    All you have to do is waive charges, and I'll get him to agree never to practice law again. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تلغي الاتهامات و سأجعله يوافق على عدم ممارسة المحاماة مرة اخرى
    I'll let him know how serious this is, how serious you are. I will. Open Subtitles سأجعله يعرف عن مدى خطورة الوضع وعن مدى جديتك، سأفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus