"سأفكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll think
        
    • think about
        
    • I will think
        
    • 'll think of
        
    • I'd think
        
    • 'll figure
        
    • I'm gonna think
        
    • I'll consider
        
    • I will consider
        
    • 'll see
        
    • thinking
        
    • will think of
        
    I'll think about it, King Dong, I'll think about it. Open Subtitles سأفكر بالامر يالملك دونغ سأفكر بالامر 00: 16: 18,120
    I'll think about it. Could you hold on a minute? Open Subtitles أنا سأفكر في ذلك هل يمكن أن تنتظر للحظة؟
    No more tears now. I will think upon revenge. Open Subtitles لا مزيد من الدموع الآن سأفكر في الانتقام
    Every time I squirt out a little bit of air, I'll think of you. Open Subtitles الفرض ان تحصلي على واحدة من هذه في كل مربع من هذا سأفكر بك
    I'd think twice if I met someone who only wanted to hear me talk, who never want to talk about themselves. Open Subtitles سأفكر مرتين لو قابلت شخص يريد فقط سماع حديثي ولا يريد التحدث عن نفسه
    I'll figure something out and come find you. You gotta go. Open Subtitles سأفكر في شيء للخروج، وسآتي للبحث عنك، عليك الذهاب
    Until you tell me what it is, I'm gonna think the worst possible thing, like maybe you killed somebody. Open Subtitles حتى تخبرني ماذا فعلت , سأفكر بأفظع الأشياء الممكنة
    It's not like I have an older biological sister, and... from now on, I'll think on you as my biological sister. Open Subtitles .. أنهُ ليس كأن لدي أخت بيولوجية أكبر سناً ، و من الآن فصاعداً ، أنا سأفكر بكِ كـ أختي البيولوجية
    If this next round doesn't work, I'll think about it. Open Subtitles إذا لم تنجح محاولتنا القادمة ، سأفكر بالأمر
    I'll think about that sage advice while I'm running my triathlon this weekend. Open Subtitles سأفكر بهذه النصيحة العظيمة، بينما أُحاول الانتصار في السباق الثُلاثي نهاية الأسبوع هذه..
    It depends on what they're serving for lunch today, but I'll think on it. Open Subtitles ذلك يعتمد على ما سيقدمونه على الغداء اليوم، ولكنني سأفكر في الأمر.
    Since you went to all this trouble I'll think it over and see if I can remember which one of my friends might have had a coat like that. Open Subtitles منذ أن واجهتني المشاكل فيه. سأفكر في الأمر وأرى فيما لو تذكرت أي أحد من أصدقائي قد يمتلك مثل هذا المعطف
    Um, yeah, I mean, there's still a lot to think about. Open Subtitles نعم بل انني اعني هناك لا تزال اموراً سأفكر بها
    As I follow the work of the Conference from afar, in Hanoi, I will think much about you. UN وإنني، وأنا أتابع عمل المؤتمر من بعيد، من هانوي، سأفكر فيكم كثيراً.
    Not right now, no. But I'm sure I'll think of something by Sunday week. Open Subtitles لا ليس الآن, لكنني متأكد أنني سأفكر بشيء ما يوم الأحد القادم
    Every time I lowered the scalpel, I'd think, Open Subtitles وإلا لكنت في كل مرة أستخدم :المشرط سأفكر
    Truth is, I don't know yet, but I'm... I'll figure it out. Open Subtitles في الحقيقة لا أعرف بعد و لكني سأفكر بهذا
    And maybe I got a little crazy, but I'm gonna think about that later. Open Subtitles وربما أصبحت مجنونة قليلاً لكني سأفكر بذلك في ما بعد
    Look, if this young lady is qualified, I'll consider her as I would any other candidate. Open Subtitles اسمع، إن كانت هذه الشابة مؤهلة سأفكر بتعيينها كما أفكر بأي مرشح آخر
    I will consider terms. See them to food and wine. Open Subtitles سأفكر في تلك الشروط، اذهبوا بهما ليتناولا الطعام ويحتسيا النبيذ.
    We'll see. Gracias. I need to get home to Harrison. Open Subtitles سأفكر بالامر شكراً. يجب ان اعود للمنزل من اجل هاريسون
    I'm going to be thinking good thoughts, Dad, on Monday. Open Subtitles سأفكر بأفكار إيجابية من أجلك يوم الإثنين يا أبي
    Each night, I will think of you and rub praying for the night fate will find us rubbing together. Open Subtitles في كل ليلة سأفكر بك و أمسح سيفي أملاً بان نكون نمسح سوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus