"سأقول لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll tell you
        
    • I tell you
        
    • I will tell you
        
    • I'm gonna tell you
        
    • to tell you
        
    • Tell you what
        
    • Let me tell you
        
    • I'm telling you
        
    • I'll give you
        
    • say
        
    • I gotta tell you
        
    You're gonna kill me anyway, I'll tell you the truth. Open Subtitles أنت ستعمل قتلي على أي حال، سأقول لك الحقيقة.
    I'll tell you what, we'll go fifty-fifty on this deal. Open Subtitles سأقول لك ماذا، سوف نقتسمها مناصفة في هذه الصفقة
    I'll tell you, I learned a long time ago... that God could take care of folks far better than you can. Open Subtitles إكسري شئ سأقول لك, تعلّمت منذ زمن طويل بأنّ الرّب يمكن أن يعتني بالناس أكثر مما تقومين به أنتِ
    If I hear those two words again, I tell you what... Open Subtitles إذا سمعت .. هاتان الكلمتان مجدداً ، سأقول لك شيئاً
    I will tell you this again. I am going out with the First Lieutenant Yoon Myung Ju. Open Subtitles سأقول لك ذلك مرة أخرى أنا سأذهب في موعد مع الملازم الأول يون ميونغ جو
    Well, if you're suggesting that we have sex at the dog track again, then I'm gonna tell you what I said at the dog track. Open Subtitles حسناً، لو تقترح أن نمارس الجنس في سباق للكلاب مرة أخرى إذن سأقول لك ما قلته ونحن في سباق الكلاب
    I'll tell you what I'm gonna do. I'll make sure that the barefoot kid gets these sneakers. Open Subtitles سأقول لك ما الذي سأفعله سأحرص على أن يحصل ذلك الفتى الحافي على هذا الحذاء
    This guy Dooley's crazy. Well, I'll tell you something, Freddie. Open Subtitles هذا الرجل مجنون ودولي. حسنا، سأقول لك شيئا، فريدي.
    I'll tell you what's wrong with the way you look. Open Subtitles سأقول لك ما هو الخطأ مع الطريقة التي تنظر.
    Now, hold that thought because I'll tell you what he did. Open Subtitles لا تفكر بهذا الشكل لأنني سأقول لك ما الذي فعله
    I'll tell you one thing, John. If you solve this thing, Open Subtitles سأقول لك شيئا واحدا، جون إذا قمت بحل هذا الشيء،
    He can still do the splits, I'll tell you. Open Subtitles ويمكن أن لا تزال تفعل الانقسامات، سأقول لك.
    Since you won't be there, I'll tell you ahead of time. Open Subtitles وبما انك لن تكون هناك، سأقول لك في وقت مبكر.
    A former ballerina actually. Ooh-la-la. I'll tell you what, dude. Open Subtitles راقصة بآلية سابقة في الحقيقة سأقول لك ماذا يارجل
    I just don't understand a single word. I'll tell you what, Lemon. Open Subtitles سأقول لك هذا ليمون لقد أخبرتني بالكثير من مراجعة الأفلام الليلة
    Okay, I'll tell you what, how about you show me this lovely garden, and, uh, Sal, why don't you show Walter and Happy the grid? Open Subtitles حسنا، سأقول لك ما، ماذا عن تظهر لي هذه الحديقة الجميلة، و، أه، سال، لماذا لا تظهر والتر وسعيد الشبكة؟
    I'll tell you what we can do. Open Subtitles سأقول لك ما يمكننا القيام به يمكننا بحق الجحيم الخروج من هنا
    I'll tell you all about it if you let me in! Open Subtitles سأقول لك كل شيء عن ذلك إذا سمحت لي بالدخول!
    But I tell you, I'm really proud I have followed him in battle. Open Subtitles لكني سأقول لك انا فخور لاني تبعت هذا الرجل في المعركة
    Well, I will tell you, see... my soul is saying world domination ... but there are other parts of me that are saying... a different woman every night! Open Subtitles حسنا سأقول لك ، أنظر روحي تقول بأن أسيطر على العالم ولكن هناك أعضاء أخرى تقول
    I'm gonna tell you what, if I had my choice, that's exactly where I'd sink my chompers. Open Subtitles سأقول لك ماذا لو كان الاختيار لي لهذا السبب اخفي شحومي
    That's why the council wants you to stop him, which is why I'm going to tell you what I know. Open Subtitles لهذا المجلس يريد منك إيقافه ولهذا السب سأقول لك ما أعرفه
    Let me tell you something: I've seen friends die before, Open Subtitles ,سأقول لك شيء لقد رأيت أصدقاء يموتون من قبل
    I'm telling you right now, next time some greasy moron starts bullshitting me, I'm going after him. Open Subtitles سأقول لك الآن فى اي مرة يتفوه أي سافل بكلام عني سألاحقه و ادفعه الثمن
    I'll give you this-- the chair wasn't his best co-star. Open Subtitles ولكن سأقول لك لم يكن الكرسي أفضل ممثل مساعد
    Will, this is the last time I will say this. Open Subtitles ويل, هذه المرة الأخيرة التي سأقول لك فيها ذلك
    You know, I gotta tell you, this pissing'-in-your-pants thing is kind of a turn-off. Open Subtitles سأقول لك شيئاً، خوفك هذا. منفر نوعاً ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus