The other day I asked you about your head of security. | Open Subtitles | فى اليوم الماضى سألتك عن رئيس الأمن , شخص طويل |
I'm gonna ask you something that I've never asked you before. | Open Subtitles | . س إسألك الشّيء الذي أبدا ما سألتك قبل ذلك. |
Listen, I'm tired of this. I've asked you 10 times now. | Open Subtitles | إسمع , لقد سئمت من هذا لقد سألتك عشر مرات |
I can see that. But it's not what I asked. | Open Subtitles | أستطيع رؤية هذا لكن ليس هذا ما سألتك إياه |
Okay, if I ask you a question, you have to promise me that you're gonna be really honest. | Open Subtitles | حسناً ، إذا سألتك أي سؤال عليك أن تعدني أنك ستحاول أن تكون صادقاً حقاً معي |
How would you answer that question If I asked you the same? | Open Subtitles | ـ كيف ستجيب على هذا السؤال إذا سألتك بنفس الطريقة ؟ |
I asked you if you had a boyfriend and you said no. | Open Subtitles | أنت عاهرة قذرة لقد سألتك إذا كان لديك حبيب؟ وأجبتي بلا |
I asked you if you knew Vic Bedford... and you said, "No, but my guards certainly seem to." | Open Subtitles | لقد سألتك إذا كنت تعرف فيك بيدفورد فقلت لى لا , و لكن حراسى بالتأكيد يعرفونه |
I asked you for something very simple. I have insomnia. | Open Subtitles | سألتك عن شيء بسيط جداً لدي حالة من الأرق |
I simply asked you about an accident here two months ago. | Open Subtitles | سألتك بكل بساطة عن الحادث الذي كان هنا قبل شهرين |
Bashir, we both know that's not what I asked you. | Open Subtitles | بشير كلانا يعلم أن هذا ليس ما سألتك اياه |
No, I asked if you was according ... and you said yes. | Open Subtitles | لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت |
I'm from the "Weekly Saver." Mind if I ask you | Open Subtitles | أنا من صحيفة الويكلي سايفر هل تمانعين إن سألتك |
I ask you if we have anything to be proud of, and you're talking to me about acing some stupid geometry test? | Open Subtitles | انتبه سألتك إن كان عندك أي شيء تفخر به وأخبرتني عن تفوقك في اختبار سخيف للهندسة؟ |
I hope this isn't, um, inappropriate behaviour, but may I ask what you're doing here in Paterson? | Open Subtitles | ..أتمنى أن لا يكون سلوك غير مناسب ولكن هلّا سألتك بماذا تفعل هنا في "باترسن"؟ |
It's the least I can do after asking you to come down here with such a weird request. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكنني تقديمه بعدما سألتك المجيء إلى هنا والإصغاء إلى طلبي المريب. |
I said do you mind, you fucking... | Open Subtitles | لقد سألتك ان كان لديك مشكلة . أيها اللعين |
Did she ask you if you had any specific thoughts about death? | Open Subtitles | هل سألتك إن كانت لديك أية أفكار محددة عن الموت ؟ |
If she asks where it came from, tell her it's classified. | Open Subtitles | إذا سألتك من أين أتى أخبريها أنه أمر سري |
You mind me asking where you been bedding down? | Open Subtitles | لا تُمانع إن سألتك إين المكان الذي تنامُ به ؟ |
she asked if you had the calzones for this, yes? | Open Subtitles | سألتك إن كان لديك القوة لفعل هذا, أليس كذلك؟ |