"سؤالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • question
        
    • asking
        
    • ask
        
    • asked
        
    • questions
        
    Unless it does so, my question may not be just rhetorical. UN وما لم تفعل ذلك، قد لا يكون سؤالي تقريريا فحسب.
    And I have to indicate once again that my question still stands: is there any objection to the agreement that we reached? UN وينبغي أن أشير مرة أخرى إلى أن سؤالي لا يزال قائما: هل هناك أي اعتراض على الاتفاق الذي توصلنا إليه؟
    But you can't ask me the same question. Them the rules, Twitchy. Open Subtitles لكن لا تستطيع سؤالي نفس السؤال هذه هي القواعد يا غريب.
    I knew they suspected me, the way they kept coming back and asking why I went there. Open Subtitles عرفت أنهم اشتبهوا بي، بالطريقة التي استمروا بها بالعودة و سؤالي لم ذهبت إلى هناك
    If you don't mind my asking, how long has it been? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    Well, it would give him something to do other than ask me how his titties look all the time. Open Subtitles حسناً ، سوف أعطيه شيئاً للقيام به ما عدا سؤالي كم حلمة ثدي لدي إنظر طوال الوقت
    Answer my question. Have you been sleeping all morning? Open Subtitles أجيبي عن سؤالي هل كنتِ نائمة طوال اليوم؟
    I have information which can help you... if you answer my question. Open Subtitles أنا لديّ معلومات من الممكن أن تساعدك إذا أجبت على سؤالي
    My question is not on gun control, but a breaking news report. Open Subtitles سؤالي ليس عن أزمة السيطرة على السلاح، ولكنٌ عن خبرٌ عاجل.
    Now, please, instruct your client to answer the question. Open Subtitles والآن أرجوك قولي لموكلتك أن تجيب عن سؤالي.
    I withdraw the question. I'm done with this witness. Open Subtitles أنا أسحب سؤالي انتهيت من استجواب هذا الشاهد
    Yeah, my question is how they even know to impersonate him. Open Subtitles أجل ، سؤالي هو ، كيف عرفوا أن ينتحلوا شخصيته
    So, he has motive, but you didn't answer my question. Open Subtitles لذلك، لديه الدافع، ولكن هل لم تجب على سؤالي.
    I guess my question is who of us here didn't know what government was before we came? Open Subtitles أعتقد أن سؤالي هو، من منا هنا لم يعرف أي حكومة كانت قبل أن نأتي؟
    How can I marry you if you don't answer the question? Open Subtitles كيف لي ان اتزوجك اذا لم تجيبي علي سؤالي ؟
    Well, that's fine, by my question is, why now? Open Subtitles حسناً، لا باس، لكن سؤالي هو، لماذا الآن؟
    I know I'm going to regret asking this, but why? Open Subtitles أعرف أني سأندم على سؤالي هذا, لكن لماذا ؟
    Is that your not-so-subtle way of asking if I'm involved? Open Subtitles أهذه طريقتكَ الغير بارعَة في سؤالي إن كُنتُ مُرتبطة؟
    Forgive me for asking, but how did you get that lighter? Open Subtitles سامحني على سؤالي و لكن من أين جئت بهذه الولاّعه؟
    I'm gonna ask you again before I ask much less nicely. Open Subtitles سأعيد سؤالي عليك مجددًا، قبلما أسئلك بأسلوب أقل ودًّا بكثير.
    No. You think you should've asked me that before you motherfucked me? Open Subtitles لا، أتعتقد أنه كان عليه سؤالي عن الأمر قبل أن تلعنني؟
    Sorry, I know you need to ask me questions. Open Subtitles أعتذر, أنا أعلم بأنكم تريدون سؤالي بعض الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus