This was a special satellite of the experimental space station designed to detect and track various missile launches. | UN | وهو ساتل من نوع خاص يتبع المحطة الفضائية التجريبية، صُمّم لكشف وتتبّع مختلف عمليات إطلاق القذائف. |
The launch of the first Spanish satellite, Intasat, was also the result of a cooperation agreement between INTA and NASA. | UN | وكان إطلاق أول ساتل إسباني، إنتاسات، هو أيضاً ثمرة اتفاق تعاوني بين المعهد الوطني للتكنولوجيا الفضائية الجوية وناسا. |
The probability of failure was determined for every satellite. | UN | كما حددت احتمالات الفشل فيما يتعلق بكل ساتل. |
Current efforts are directed at developing a small electrodynamic tether system aimed at in-orbit demonstration using a small satellite. | UN | وتُوجَّه الجهود الحالية إلى تطوير نظام صغير للحبل الكهرودينامي بهدف إجراء عرض في المدار باستخدام ساتل صغير. |
Preliminary studies are being conducted on a small remote sensing satellite. | UN | وتُجرى حالياً دراسات تمهيدية لصنع ساتل صغير للاستشعار عن بعد. |
The agreement arose from the recognition that no single operator or satellite could meet the challenges of natural disaster management. | UN | ونبع الاتفاق من التسليم بأنه لا قدرة لمشغِّل أو ساتل بمفرده على التصدي لتحديات إدارة التصدي للكوارث الطبيعية. |
Thailand also proposed that the ASEAN Earth observation satellite be part of the Initiative for ASEAN countries. | UN | واقترحت تايلند أيضا اعتبار ساتل رصد الأرض التابع للرابطة جزءا من المبادرة الخاصة ببلدان الرابطة. |
A new communications satellite was due to be launched in mid-2013. | UN | ومن المقرر إطلاق ساتل اتصالات جديد في منتصف عام 2013. |
It is a scientific satellite designed for simultaneous observation of water vapour, clouds, precipitation and radiation in the intertropical region. | UN | وهو ساتل علمي صمم لغرض الرصد المتزامن لبخار الماء والسحب والأمطار والاشعاع في الأجزاء المختلفة من المنطقة المدارية. |
Many declarations would focus on the amount of fuel carried onboard a satellite, to determine whether it could reach another satellite. | UN | وستركز إعلانات عديدة على كم الوقود المحمول على متن الساتل، لتحديد ما إذا كان بإمكانه الوصول إلى ساتل آخر. |
Along with the launching of the first man-made satellite, the first manned space flight opened new horizons and frontiers for human endeavours and established the beginning of space research and exploration, revealing unprecedented prospects for the world. | UN | وإلى جانب إطلاق أول ساتل من صنع الإنسان، فإن أول رحلة بشرية إلى الفضاء فتحت آفاقا وحدودا جديدة للمساعي البشرية وأرست البداية لأبحاث الفضاء واستكشافه، مما كشف للعالم عن آفاق لم يسبق لها مثيل. |
The University of Vigo was preparing the first satellite in the constellation for its launch in 2012. | UN | وتعكف جامعة فيغو على إعداد أول ساتل من تشكيلة السواتل من أجل إطلاقه في عام 2012. |
Since 2009, the efforts of Peruvian engineers had been centralized by the establishment of a satellite programme with an emphasis on acquisition of the Earth observation satellite. | UN | ومنذ عام 2009 تركَّزت جهود مهندسي بيرو على إنشاء برامج السواتل، مع التركيز على امتلاك ساتل رصد الأرض. |
Amazonas 2 is the largest satellite with pan-American coverage, including 64 transponders. | UN | وهو أكبر ساتل يغطي القارة الأمريكية ويشمل 64 رادارا مستجيبا. |
A demonstration flight of electrodynamic tether using a small satellite has been studied, and some key components have been developed. | UN | وجرت دراسة عملية طيران إيضاحية لحبل كهردينامي باستخدام ساتل صغير، وتم تطوير بعض المكونات الأساسية. |
The fact that one party took issue even with a satellite launch for peaceful purposes occurred because there was no confidence among the parties concerned. | UN | والحقيقة أن أحد الأطراف أثار مسألة إطلاق ساتل لأغراض سلمية لأنه لا توجد ثقة في ما بين الأطراف المعنية. |
The extreme encroachment upon the sovereignty of a country represented by the discriminatory objection to a satellite launch compelled the Democratic People's Republic of Korea to take the self-defensive countermeasure of conducting a nuclear test. | UN | والتعدي الصارخ على سيادة بلد عن طريق التقدم باحتجاج تمييزي ضده على إطلاق ساتل قد حدا بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى اتخاذ تدبير مضاد في سبيل الدفاع عن النفس قضى بإجراء تجربة نووية. |
For example, if an object is thrown away from a satellite, it will drift away and return to the same place it was released from exactly one orbit later. | UN | فإذا أُطلق جسم بعيداً عن ساتل ما، مثلاً، فإنه سيبتعد ثم يعود إلى نفس المكان الذي انطلق منه في المدار التالي مباشرة. |
Also, though it would appear to be the case, it is impossible for a satellite to orbit around another satellite. | UN | كما أنه يستحيل أن يدور ساتل حول ساتل آخر، وإن بدا الأمر كذلك. |
To date, no such satellite launch has ever been debated at the Security Council. | UN | ولحد الآن لم يناقش أبدا في مجلس الأمن أي إطلاق ساتل. |
In the coming decade more than 1,000 new communication satellites were scheduled to be put into orbit. | UN | ومن المقرر إطلاق أكثر من ألف ساتل اتصالات جديد إلى الفضاء في السنوات العشر القادمة. |
In addition, the Instruments Centre and the Institute of Engineering provided equipment for the Museo Universum and materials for the UNAM-SAT microsatellite. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، قدم مركز اﻷدوات ومعهد الهندسة المعدات إلى المتحف الجامعي وقدم مواد إلى ساتل جامعة المكسيك المستقلة الدقيق. |