"سار الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'd it go
        
    • did it go
        
    • it went
        
    • was it
        
    • 'd that go
        
    • 's it going
        
    • it goes
        
    • that went
        
    • this goes
        
    • it work
        
    • this worked out
        
    But it came up tails, so I didn't. How'd it go? Open Subtitles لكن ظهر الذيل لذا لم أفعل كيف سار الأمر ؟
    - Hey. How'd it go with the late-night soup maker? Open Subtitles مرحباً، كيف سار الأمر مع صاحب موعد الشوربة؟
    Hey. How'd it go with the Eliminator? Open Subtitles كيف سار الأمر مع سيارة الـ"ايليمينايتور=مزيل"؟
    We missed you last night. How did it go? Open Subtitles لقد افتقدناك الليلة الماضية كيف سار الأمر ؟
    Okay, yeah, we're on our way, we'll see you soon. How did it go? Open Subtitles حَسناً أجلّ ، نحنُ في طريقناً سنرأك قريباً ، كيف سار الأمر ؟
    How'd it go with you and this chick? Open Subtitles كيف سار الأمر بينك وبين هذه الفتاة؟
    So, um, how'd it go last night? Open Subtitles اذا ، كيف سار الأمر ليلة البارحة ؟
    How'd it go? We win this time? Open Subtitles كيف سار الأمر هل ربحنا هذه المرة؟
    Hey. How'd it go at the embassy? Open Subtitles مرحبا كيف سار الأمر في السفارة؟
    So how'd it go at City Hall? Open Subtitles إذاً كيف سار الأمر بقاعة المدينة ؟
    Drac. Hey, Drac. How'd it go with Mavey? Open Subtitles يا دراك , كيف سار الأمر مع مايفي ؟
    You were out there for a while. How'd it go? Open Subtitles لقد تأخرت هناك بعض الشيء كيف سار الأمر
    How'd it go with the rest of the families? Open Subtitles كيف سار الأمر مع بقيّة العائلات؟
    So, how'd it go with the adoption lawyer? Open Subtitles اذا كيف سار الأمر مع محامى التبنى؟
    So, how did it go with M.E.? Open Subtitles حسنا كيف سار الأمر مع الطبيب الشرعي
    How did it go with Tall Boy? Open Subtitles كيف سار الأمر مع فتى طويل القامة؟
    How did it go? Real bad. Open Subtitles أمم ,هذا رائع ,كيف سار الأمر ؟
    How did it go with the psycho furrier? Open Subtitles كيف سار الأمر مع المختل تاجر الفراء؟
    If it went well, do you think they'll hire us? Open Subtitles لو سار الأمر على ما يرام، أتظن أنهم سيوظفوننا؟
    So, how was it? Open Subtitles إذا ، كيف سار الأمر ؟
    How'd that go the other week? Open Subtitles كيف سار الأمر بالأسبوع الماضي؟
    How's it going with Ginger's will? Open Subtitles كيف سار الأمر في موضوع الوصية ؟
    And if it goes well with the friends, he'll probably want to introduce you to his parents. Open Subtitles وإن سار الأمر جيدًا مع الأصدقاء فلربما سيقدمك لوالديه
    Well, that went pretty well, all things considered. I was worried for a while. Open Subtitles .لقد سار الأمر بشكل رائع على الأرجح لفترة قصيرة
    Man, if this goes sideways, which there's about 200 ways that this can go wrong, your career is over. Open Subtitles لو سار الأمر بطريقة آخرى، وتوجد حوالي 200 طريقة يُمكن بها أن يسوء الأمر وتنتهي حياتك المهنية
    So? How'd it work out with your boss? Open Subtitles إذن, كيف سار الأمر مع رئيسك؟
    Well, this worked out okay. Open Subtitles لقد سار الأمر كما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus