"ساعات من" - Traduction Arabe en Anglais

    • hours of
        
    • hours from
        
    • of hours
        
    • hours in
        
    • few hours
        
    • hours to
        
    • for hours
        
    • Just hours
        
    • hours out of
        
    • hours for
        
    • hours after
        
    • hours off
        
    • three-hour
        
    • several hours
        
    These subjects are taught to students of both sexes and include, on average, three hours of sports a week. UN وهذا التعليم يقدم إلى التلاميذ من كلا الجنسين ويشمل في المتوسط ثلاث ساعات من الرياضة في الأسبوع.
    We've got a dead radio and about four hours of oxygen left. Open Subtitles لدينا جهاز إرسال مُتعطل ، وحوالي أربع ساعات من الأكسجين المُتبقي
    No thank you, that movie is three hours of puke. Open Subtitles لا، شكراً ذلك الفلم هو 3 ساعات من التقيؤ
    The rocket was set to launch 10 hours from now! Open Subtitles كان الصاروخ معداً لينطلق بعد 10 ساعات من الآن
    I had to search through hours of footage to find this. Open Subtitles اضطررت للبحث خلال ساعات من التصوير لأجد هذا، قمت بتكبيرها.
    There's hours of security footage to review, witnesses to talk to... Open Subtitles يوجد ساعات من كامرات المراقبة سنفرزها و شاهدين لنتحدث معهم
    You know statistically most murders happen in the three hours of kidnapping. Open Subtitles إحصائياً , معظم القتل يحدث في أول ثلاث ساعات من الإختطاف
    They fell sick within four hours of each other. Open Subtitles أصاب المرض أحدهما بعد أربع ساعات من الآخر
    hours of serious thought have gone into this undertaking. Open Subtitles لقد استغرقنا ساعات من التفكير الجاد بهذا المشروع
    A few hours of blissful escape before facing those questions once again of who I am and where I'd come from. Open Subtitles بعد عدة ساعات من الهروب السعيد :و تبقى في بالي هذه الأسئلة من أكون؟ و من أين قد أتيت؟
    From your combined total of five hours of relationship experience? Open Subtitles من تركيبتك المجموعه من خمس ساعات من العلاقة الخبيره؟
    Plus, it's hours of fun for the whole family. Open Subtitles بالأضافة , انها ساعات من المرح لكامل العائلة
    How can he endure hours of such tension and activity? Open Subtitles كيف له أن يتحمل ساعات من التوتر والنشاط المماثلين؟
    This kind of protein can withstand hours of intense heat. Open Subtitles هذا النوع من البروتين يتحمل ساعات من الحرارة الشديدة
    Four hours of careful cooking... and a feast of blue soup... Open Subtitles أحسنتى يا بريدجيت أربعة ساعات من الطهى والنهاية بحساء أزرق
    - Seven hours from now? No. Look at your hand. Open Subtitles ليس لمدة سبع ساعات من الأن أنظري إلي يديكِ
    Two nights before the explosion. Seven hours from now. Open Subtitles ليلتين قبل الانفجار بعد سبعة ساعات من الان
    So, when we walk back through that door three hours from now, we should all be able to answer one simple question: Open Subtitles لذا حين نعود من هذا الباب بعد ثلاث ساعات من الأن يجب ان نكون قادرين على إجابة سؤال واحد بسيط
    Stow your kits. Get a couple of hours' sleep. Open Subtitles رتبوا أغراضكم وأحصلوا على بعض ساعات من النوم
    Three cents' worth of sauce could save us hours in labor. Open Subtitles صلصة بقيمة ثلاثة سنتات قد توفر لنا ساعات من العمل
    That's awesome-- we've still got nine hours to cram before your test. Open Subtitles ذلك رائع مازال لدينا تسع ساعات من الحفض حتى وقت إمتحانك.
    I think we are at a point at which we could discuss legally for hours which criteria should or should not be applied. UN وأرى أننا قد بلغنا نقطة يمكن عندها أن نتباحث ساعات من الوجهة القانونية بشأن المعايير التي ينبغي أو لا ينبغي تطبيقها.
    Just hours later, Mrs. Linley's car spun out of control, and she was gravely injured. Open Subtitles وبعد ساعات من ذلك, السيدة لينلي فقدت السيطرة على سيارتها وأصيبت بجراح نتيجة لذلك
    It takes approximately five hours out of court to prepare that one-hour recording. UN ويستغرق إعداد ساعة واحدة من التدوين نحو خمس ساعات من عمل المحكمة.
    A total of 706 air-patrol hours for the reporting period. UN ما مجموعه 706 ساعات من الدوريات الجوية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Only hours after his father’s death, the Hawiye planted and detonated a bomb under the family home, killing one of the author’s brothers. UN وعمدت الهوية بعد بضع ساعات من اغتيال والده إلى زرع قنبلة تحت بيت اﻷسرة وتفجيرها مما أسفر عن قتل أحد أشقائه.
    I'll do the lecture for four hours off clinic. Open Subtitles سألقي المحاضرة مقابل إعفاء أربع ساعات من العمل بالعيادة
    Towards the end of a three-hour standoff, the Churchill again fired warning shots in the direction of the Al Bisarat. UN وبعد حوالي ثلاث ساعات من الترقب، أطلقت تشرشل من جديد طلقات تحذيرية باتجاه البيسارات.
    several hours before that, a security guard was found stabbed to death at a small office building. Open Subtitles قبل بضع ساعات من ذلك حارس أمن وجد مطعوناً حتى الموت بمكتب صغير في بناية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus