"سبحانه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Almighty
        
    • Hallelujah
        
    • Sublime
        
    • Praise
        
    For you are guilty before Almighty God, whose laws you have transgressed. Open Subtitles لأنك مذنب أمام الله سبحانه و تعالى من يحكمك قد تجاوزته
    Almighty God, in my hour of need, be with me. Open Subtitles الله سبحانه وتعالى، في بلدي ساعة الحاجة، تكون معي.
    And after all the hell you go through living here, you trust in God Almighty, and you trust in friends and family. Open Subtitles وبعد الجحيم الذي تعيشه و أنت تحيا هنا تثق في الله سبحانه و تعالى و تثق في الأصدقاء و العائلة
    Hallelujah. Open Subtitles سبحانه تعالى
    My uncle told me what happened in the Temple of Sublime Truth sixty years ago, when you became The Next and protected him. Open Subtitles وقال لي عمي ما حدث في معبد الحق سبحانه قبل ستين عاما ، عندما أصبح لك التالي والحماية له.
    Almighty God has blessed the State of Qatar with vast hydrocarbon resources, including the giant North Gas Field, whose resources make Qatar the third-largest country in the world in terms of natural gas reserves. UN لقد أنعم الله سبحانه وتعالى على دولة قطر بموارد هيدروكربونية هائلة، ومنها حقل غاز الشمال العملاق، مما جعلها تحتل المرتبة الثالثة في العالم من حيث حجم الاحتياطي من الغاز الطبيعي.
    God Almighty addresses his Prophet and Messenger in the Koran by saying: UN قال الله سبحانه وتعالى في قرآنه الكريم مخاطبا نبيﱢه ورسوله صلى الله عليه وسلم: وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين.
    The best way for me to end my statement before the Assembly is to quote the words of Allah the Almighty as he commands us: UN إن خير ما اختتم به كلمتي أمام جمعكم الكريم، هو قول الله سبحانه وتعالى في كتابه الكريم:
    May the Almighty God, Who hears all and answers all, safeguard our country and other Islamic countries from evil and harm! UN وقى الله بلادنا وسائر بلاد المسلمين الشرور والآفات إنه سبحانه سميع مجيب.
    We ask God Almighty to spare us and succeeding generations the evil of those weapons and to allow the peoples of the world to live in peace and stability. UN ونسأل الله سبحانه وتعالى أن يجنبنا واﻷجيال القادمة شرورها، وأن تنعم شعوب العالم بحياة آمنة مستقرة.
    God Almighty condemns the killing of innocent people and says that when anyone kills an innocent person, it will UN ويدين الله سبحانه وتعالى قتـل اﻷبرياء ويقول أنه عندما يقتل أمرؤ شخصا بريئا:
    You gonna bring down God Almighty hisself to church on Sunday? Open Subtitles هل ستُحضر الرب نفسه سبحانه وتعالى إلى الكنيسة يوم الأحد ؟
    I confess to Almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned, in my thoughts and in my words. Open Subtitles أنا أعترف لله سبحانه وتعالى ولكم ، إخواني وأخواتي بأنني أثمت للغاية .في أفكاري و كلماتي
    I scatter the demons that are tainted it, and consent them to everlasting hell, where they shall be bound in firing chains, and crushed under the heel of God Almighty. Open Subtitles أنا أخرج شياطين رش. وتقتصر إلى الجحيم، حيث كانوا محاصرين من قبل المشتعلة التيارات. وسحقت تحت أقدام الله سبحانه وتعالى.
    Almighty God, as these marines prepare for battle, we pray that your Holy Spirit shall guide them. Open Subtitles الله سبحانه وتعالى، لأن هؤلاء المارينز الاستعداد للمعركة، فإننا نصلي أن الروح القدس يجب أن توجه لهم.
    Almighty lump on the back of his head too, hour or two before he died. Open Subtitles سبحانه وتعالى مقطوع على الجزء الخلفي من رأسه أيضا، ساعة أو ساعتين قبل وفاته.
    Hallelujah! Open Subtitles سبحانه!
    Hallelujah! Open Subtitles سبحانه!
    Ah, the Exalted, the Sublime! Open Subtitles آه، تعالى، سبحانه!
    In the Koran, God -- Praise be to Allah -- emphasizes: " O mankind! We created you from a single pair of a male and female, and made you into nations and tribes, that you may know each other " UN وقد أكد الله - تعالى - ذلك، في قوله - سبحانه - " يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى، وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا " (سورة الحجرات، الآية 13).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus