"ستخبرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you gonna tell
        
    • going to tell
        
    • you'll tell
        
    • You're gonna tell
        
    • You will tell
        
    • will you tell
        
    • you would tell
        
    • You'll inform
        
    Well, what are you gonna tell my family, that I drove my car off a bridge? Open Subtitles ماذا ستخبرين عائلتى؟ أنى قدت سيارتى من فوق جسر؟
    Oh. Hey. So, how are you gonna tell the baby baby daddy? Open Subtitles حسناً ، كيف ستخبرين والد الرضيع بأمر الحبل؟
    What, are you gonna tell the whole room to stop screaming Open Subtitles ماذا؟ هل ستخبرين الغرفة بأكملها أن يتوقفوا عن الصراخ
    And when I do, you're going to tell the whole world that I did it, that I caught your monster, that I cleaned... your dirty. Open Subtitles وعندما أفعل ستخبرين العالم بأسره أني الفاعل أني من أمسكت بوحشك
    Promise me you'll tell your brother that I would have never harmed any of you. Open Subtitles عديني بأنّكِ ستخبرين أخاكِ بأنّني لن أقوم بإيذائكما أبداً
    She thinks You're gonna tell the whole town about her past, and she is scared to death. Open Subtitles تعتقد بأنك ستخبرين أهل المدينه بماضيها وهي خائفة إلى حد الموت
    Does that mean that you... will tell mitch that we don't want to sell? Open Subtitles ..إذاً ، هل هذا يعني انكِ ستخبرين (ميتش) اننا لا نريد البيع؟
    What are you gonna tell michelle when she wakes up with symptoms? Open Subtitles ماذا ستخبرين ميشيل عندما تاتيها اعراض المرض؟
    Speaking of child abandonment, when are you gonna tell your father that he has a bouncing,middle-aged baby girl? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الأطفال متى ستخبرين والدكِ أن لديه إبنة في متوسط العمر
    - Hey, while we're on that when are you gonna tell my sister you don't live here anymore? Open Subtitles -بما أننا نتحدث عن هذا متي ستخبرين أختي أنكِ لن تقيمي هنا بعد الآن ؟
    Are you gonna tell your parents you can't stand to be Open Subtitles هل ستخبرين والديكِ أنكِ لاتطيقي البقاء
    What were you gonna tell the speaker about Peter MacLeish? Open Subtitles ماذا كنتِ ستخبرين المتحدثة حول (بيتر ماكليش)؟
    Are you gonna tell your dad? Open Subtitles هل ستخبرين والدكِ؟
    You're going to tell your family that the serum made you sick... and that I sent you home. Open Subtitles ستخبرين عائلتك أن المصل جعلكِ تمرضين ولهذا أرسلتك للمنزل.
    You're going to tell Arnold we're leaving for the Neutral Zone? Open Subtitles ستخبرين آرنولد أننا ذاهبون الى المنطقة المحايدة؟
    Okay, that's clear. I'm going to tell your dad, you're going to tell your mom. Open Subtitles حسنًا، هذا واضح، سأخبر والدكِ وأنتِ ستخبرين أمّكِ
    So you'll tell your friends, right? you'll tell them the truth that I'm not like that? Open Subtitles إذا ستخبرين صديقات صحيح ستقولين لهم الحقيقه؟
    I have no idea what You're gonna tell other people, but you sure seem to have the ability to judge everything that I do. Open Subtitles لا فكرة لدي عما ستخبرين به الآخرين لكن يبدو أن لديكِ القدرة على الحكم على كل ما أقوم بفعله
    You will tell the King this? Open Subtitles هل ستخبرين الملك بهذا ؟
    All right, it's got to go. What will you tell Amy? Open Subtitles -حسناً , لابد أن ترحل ما الذي ستخبرين "أيمي" ؟
    Because I knew if I told you I had a job,you would tell your father. Open Subtitles لاني اعرف اذا اخبرتك انه لدي وظيفة, ستخبرين اباك
    You'll inform the patient? Open Subtitles ستخبرين المريضة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus