his records say the only surgery he had was an appendectomy. | Open Subtitles | تقول سجلاته الجراحة الوحيدة كان عنده كان إستئصال زائدة دودية. |
We could get a court order for his records. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على أمر من المحكمة لتفتيش سجلاته |
It would be years before another audit, so he could pad his records over time to make everything even out. | Open Subtitles | كانت ستمضي سنوات قبل ان يفتشو مرة اخرى كي يستطيع تصحيح سجلاته مع مرور الوقت لجعل كل شيء صحيحاً |
The Working Group determined that 15 outstanding cases were duplicated and were subsequently eliminated from its records. | UN | رر الفريق العامل أن 15 حالة لم يبت فيها بعد هي حالات مكررة وبالتالي قام بحذفها من سجلاته. |
The Board's mandate does not include auditing of the activities or financial records of the Development Fund for Iraq. | UN | لا تشمل ولاية مجلس مراجعي الحسابات مراجعة حسابات أنشطة صندوق التنمية للعراق أو سجلاته المالية. |
Was there any mention of this in his records, tax returns, anything? | Open Subtitles | ،هل كان هناك أي ذكر لهذا في سجلاته إقراراته الضريبية، أي شيء؟ |
Then there should be some information in his records. | Open Subtitles | اذن لا بد من وجود بعض المعلومات في سجلاته. |
I know from his records he spent two hours a day in therapy with you. | Open Subtitles | عرفت من سجلاته بأنه يقضي ساعتين يومياً في العلاج معك |
We've confirmed his records are on the flight key. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من ان سجلاته موجودة على مفتاح الرحلة |
Now, looking through his records, there's a recurring theme of physical trauma. | Open Subtitles | من الاطلاع على سجلاته هناك نمط متكرر للاصابات الجسدية |
And his records show no history of seizures or drug abuse. | Open Subtitles | و سجلاته توضح أنه لا يوجد تاريخ في نوبات الصرع أو سوء إستخدام المخدرات |
It appears that he forged his records to get a job with us. | Open Subtitles | يبدو أنّه زوّر سجلاته للحصول على وظيفة معنا. |
The National Public Prosecutor's Office does not distinguish between domestic violence and other forms of violence in its records. | UN | لا يميز مكتب المدعي العام الوطني بين العنف المنزلي وأشكال العنف الأخرى في سجلاته. |
It services the Compliance Committee, and works on the development of the compliance information system, including its records management system and web site. | UN | ويقدم خدمات للجنة رصد الامتثال، ويتناول عمله استحداث نظام معلومات للامتثال، بما في ذلك نظام لإدارة سجلاته وموقعه على شبكة الإنترنت. |
The Working Group determined that two outstanding cases were duplicates and were subsequently eliminated from its records. | UN | أى الفريق العامل أن حالتين مـن الحالات التي لم يُبتّ فيهـا بعـد حالتان مكررتان وبالتالي حذفتا من سجلاته. |
The mandate of the Board does not include auditing of the activities or financial records of the Fund. | UN | ولا تشمل ولاية مجلس مراجعي الحسابات مراجعة حسابات أنشطة الصندوق أو سجلاته المالية. |
UNFPA is now conducting regular reconciliations with the records of UNDP. | UN | ويقوم الصندوق حاليا بإجراء مطابقات منتظمة بين سجلاته وسجلات برنامــج الأمـــم المتحدة الإنمـــائي. |
Look, I think that Hayward might open his books to McKay under the right circumstances. | Open Subtitles | انظر، اظن بان هيوارد سيقوم بفتح سجلاته لـ مككاي ، تحت الظروف المناسبة |
Michael Oher gives us no reason to believe it, based on his record, that he would be successful here. | Open Subtitles | مايكل اور لا يعطينا اي سبب لقبوله بناء على سجلاته ، لن يكون له نجاح هنا |
However, Iraq provided only a small part of its quality control records to inspectors, stating that the rest had been destroyed. | UN | غير أنه لم يوفر للمفتشين سوى جزء صغير من سجلاته المتعلقة بمراقبة النوعية، متعللا بأن باقي السجلات قد تم تدميرها. |
The Working Group confirmed that 172 of the cases included in the report are outstanding in its files. | UN | وأكد الفريق العامل أن 172 حالة من الحالات المدرجة في التقرير ما زالت معلَّقة في سجلاته. |
723. In paragraph 313, UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation to improve its recording of attendance and leave. | UN | 723 - في الفقرة 313، وافق الصندوق على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يقوم بتحسين سجلاته المتعلقة بالحضور والإجازات. |
The assessment of the exercise which was carried out by the President also appears among the documents of the Conference and forms part of the record of the Conference. | UN | كما أن تقييم الرئيسة للممارسة أصبح من ضمن وثائق المؤتمر ويشكل جزءاً من سجلاته. |
No. No. I just requested his prison medical records. | Open Subtitles | كلا كلا طلبت للتو سجلاته الطبية في السجن |