"سجيناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • prisoners
        
    • prisoner
        
    • inmates
        
    • detainees
        
    • prison
        
    • inmate
        
    • imprisoned
        
    • locked
        
    • a convict
        
    • housed
        
    • remission
        
    • behind bars
        
    In the overcrowded Pademba Road prison, more than 20 prisoners died owing in part to poor living conditions and medical facilities. UN وتوفي أكثر من 20 سجيناً في سجن باديمبا رود، ويرجع ذلك جزئياً إلى سوء الأوضاع المعيشية والمرافق الطبية فيه.
    According to estimates by non governmental organizations, the Azerbaijani Government held approximately 50 political prisoners in 2006. UN ووفقاً لتقديرات المنظمات غير الحكومية، احتجزت الحكومة الأذربيجانية ما يقارب 50 سجيناً سياسياً عام 2006.
    According to estimates by non governmental organizations, the Azerbaijani Government held approximately 50 political prisoners in 2006. UN ووفقاً لتقديرات المنظمات غير الحكومية، احتجزت الحكومة الأذربيجانية ما يقارب 50 سجيناً سياسياً عام 2006.
    I was a prisoner in Gabriel's aerie for three months. Open Subtitles لقد كنت سجيناً لمدة ثلاثة أشهر في وكر غابريل
    Training was imparted to 83 inmates enrolled in a personal development course covering basic first aid and basic psychology. UN وقُدم التدريب إلى 83 سجيناً التحقوا بدورة لتنمية القدرات الشخصية شملت الإسعافات الأولية الأساسية وأسس علم النفس.
    43 prisoners were released on parole during the reporting period UN تم الإفراج المشروط عن 43 سجيناً خلال فترة الإبلاغ
    It learned that 45 high-risk prisoners are held in a single cell in San Pedro Sula prison and are never permitted to go out. UN واكتشفت احتجاز 45 سجيناً من أشد السجناء خطورة في زنزانة واحدة في سجن سان بيدرو سولا ولا يُسمح لهم البتة بالخروج منها.
    At the time of the visit, there were 16 such prisoners. UN وكان هناك، في وقت الزيارة، 16 سجيناً من هذه الفئة.
    There are only 10 cells for a population of 450 prisoners. UN ولا يحتوي السجن إلا على 10 زنزانات لإيواء 450 سجيناً.
    One State party provided statistics that showed between 20 and 30 prisoners transferred every year for all criminal offences. UN وقدمت دولة طرف واحدة إحصاءات أظهرت نقل ما بين 20 و30 سجيناً كل سنة بسبب جرائم جنائية.
    Three new income-generating activities were launched in two prisons, employing 155 prisoners for the production of bread, soy milk and textiles. UN وشُرع في تنفيذ ثلاثة أنشطة جديدة مدرة للدخل في سجنين، يعمل فيهما 155 سجيناً لإنتاج الخبز وحليب الصويا والمنسوجات.
    The majority of the 750 inmates were prisoners of war, while the rest were common law prisoners. UN وأغلبية السجناء الذين يبلغ عددهم ٠٥٧ سجيناً من سجناء الحرب والباقين من سجناء القانون العام.
    The facility was being opened in stages and 794 prisoners had so far been transferred from other prisons to the new premises. UN ويتم افتتاح هذا المرفق على مراحل حيث تم نقل 794 سجيناً حتى الآن من سجون أخرى إلى هذا المبنى الجديد.
    I was a terrible man, I've been a terrible prisoner, Open Subtitles انا كنت رجلاً فظيعاً , لقد كنت سجيناً مزعجاً
    According to the source, the Commissioner of Corrective Services has absolute discretion to designate a prisoner as high risk and place that prisoner into the HRMU. UN وطبقاً للمصدر، يتمتع مفوّض الخدمات الإصلاحية بسلطة تقديرية مطلقة لتسمية سجين ما سجيناً شديد الخطورة ووضع ذلك السجين في وحدة إدارة المخاطر الشديدة.
    There were 23,619 male prisoners, comprising 93 per cent of the total prisoner population. UN وكان هناك 619 23 سجيناً من الذكور يمثلون 93 في المائة من مجموع نزلاء السجون.
    The transfer of 198 inmates to various federal social rehabilitation centres; UN نقل 198 سجيناً إلى مختلف مراكز إعادة التأهيل الاجتماعي الاتحادية؛
    There has been a reduction in the number of administrative detainees, who currently number 13. UN وقد انخفض عدد المحتجزين الإداريين الذين يبلغ عددهم في الوقت الحاضر 13 سجيناً.
    And since I didn't, they found some inmate at another prison to break the case wide open, which is why I just had to eat a ton of shit. Open Subtitles وبما أنني لم أفعل، وجدوا سجيناً في سجن أخر قام بفتح القضية مرة أخرى, مما كان السبب خلف الكثير من التوبيخ لي.
    That I did, although I was imprisoned. Thank you all for my freedom. Open Subtitles صحيح، مع أنّي كنت سجيناً أشكركم جميعاً على حرّيّتي
    Something which won't happen as long as Gideon is locked up. Open Subtitles الأمر الذي لن يحدث ، مادام جيديون سجيناً
    I Iook at you now, and it's obvious you're not a convict. Open Subtitles أنا انظر لك الأن ، من الواضح أنك لست سجيناً
    According to him, the prison's capacity was for 25 prisoners, but in fact it housed 50. UN وهو يقول إن الطاقة الاستيعابية للسجن هي 25 سجيناً لكنه يحتوي في الحقيقة على 50 سجيناً، وإن السجناء ينامون على الأرض
    It is also undisputed that, although the 1998 Act does not purport to confer any additional power of commutation or remission of sentence on the Minister, the Act empowers him/her to deem a person to be a " qualifying prisoner " . UN ولا جدال أيضاً في أن قانون عام 1998، وإن كان لا يوحي بأنه يمنح الوزير أي صلاحية إضافية بتعديل الحكم أو إلغائه، يخوله أن يعتبر شخصاً " سجيناً مستوفياً لشروط الإفراج " .
    Credible sources indicate that over 250 prisoners of conscience remain behind bars. UN وتشير مصادر موثوقة إلى أن عدد سجناء الرأي الموجودين خلف القضبان لا يزال أكثر من 250 سجيناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus