"سرداب" - Traduction Arabe en Anglais

    • basement
        
    • crypt
        
    • vault
        
    • cellar
        
    • catacombs
        
    • tunnel
        
    That is not why you're in my basement, Mr. Dobbs. Open Subtitles هذا ليس لماذا كنت في سرداب بيتي، السيد دوبس.
    Arthur Leigh Allen lived in his mother's basement on Fresno Street. Open Subtitles آرثر لاي ألين عاش في سرداب امه على شارع فريسنو
    So what you gotta do is buy an apartment house, rent it out, live in the basement for free. Open Subtitles حسناً ماذا سوف تفعل ؟ , تشتري منزل , شقه , تأجر . تعيش في سرداب بالمجان
    That will put it back in its crypt and return your powers. Open Subtitles والتي وضعت مرة أخرى في سرداب لها والعودة الصلاحيات الخاصة بك.
    No one can survive four years sealed in a vault. Open Subtitles ما بوسع إنسان النجاة 4 سنين موصدًا في سرداب.
    Father, is there a basement or cellar in here? Open Subtitles أيها الكاهن، هَلْ يوجد سرداب أَو قبو هنا؟
    Why was she willing to pay you to live in my basement? Open Subtitles لماذا هي على أستعداد أن تدفع لك لتعيش في سرداب بيتي؟
    I could use some help tonight, in my basement. Open Subtitles أنا يمكنني من استخدام بعض المساعدة هذه الليلة، في سرداب بيتي
    I assume the first time you heard that code was in the basement of the Pakistani Embassy three days ago. Open Subtitles أفترض المرة الأولى سمعت بأنّ الرمز كان في سرداب سفارة الباكستاني قبل ثلاثة أيام
    I mean, I still live in my mom's basement, but... Open Subtitles أعني , انني لازلت أعيش في سرداب أمي و لكن
    We can't build a time machine in my basement. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نبني آلة الزمن في سرداب بيتي.
    I don't want a health hazard like that in my goddamn basement. Open Subtitles أنا لا أريد أن أخاطر بصحتي من أجل الشيء الموجود في سرداب منزلي الملعون
    Yeah, Zander, what the hell are you doing in my basement? Open Subtitles نعم، زاندر، ما الجحيم تفعلون في سرداب بيتي؟
    Falcone didn't want to throw him away, so I worked on him in my basement for a couple of weeks. Open Subtitles لم فالكوني لا تريد رمي بعيدا عنه، لذلك أنا عملت عليه في سرداب بيتي لبضعة أسابيع.
    But when you sleep with the crypt keeper's dad, Open Subtitles لكنك عندما تنامين مع والد بوّاب على سرداب
    After I shoot you, sir, you will be locked in an airtight, concrete crypt, unless you tell me what I need to know before those figures stop dancing. Open Subtitles بعدما أطلق عليك النار يا سيدي سوف يتم إحتجازك في سرداب مُظلم ومُحكم إلا إذا أخبرتني بما أحتاج إلى معرفته
    Only after authorities pumped out the water did they realize $100 million in diamonds had been stolen from a nearby vault. Open Subtitles فقط بعدما قامت السُلطات بسحب المياه أدركوا أنه قد تم سرقة ماسات بقيمة 100 مليون دولار من سرداب خزائن قريب
    The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. Open Subtitles الإبريق يغلي ولديّ سرداب لأحرسه وكل شيء كما تركناه تماماً
    It's time to go to the fruit cellar now, Mother. Open Subtitles حان وقت الذهاب الى سرداب الفاكهة الان يا ماما
    I mean, we are in the catacombs of an ancient church in the middle of the Black Forest. Open Subtitles أعني , نحن في سرداب الموتي لكنيسه قديمة في وسط الغابة السوداء
    The structure would consist of two parallel rail tunnels with a single track and a service tunnel situated midway between the two; UN وتشمل المنشأة نفقين لسكتي حديد متوازيتين ذاتي اتجاه واحد يتوسطهما سرداب للخدمات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus