"سرقته" - Traduction Arabe en Anglais

    • stole
        
    • stolen
        
    • steal
        
    • robbed
        
    • stealing
        
    • rob
        
    • mugged
        
    • taken
        
    • took
        
    • theft of
        
    - Meaning you stole it. - I'll fucking return it. Open Subtitles ـ تعنى أنك سرقته ـ سأقوم بإعادته بحق الجحيم
    Most of what I stole was junk... but this was interesting. Open Subtitles ..معظم ما سرقته كان بلا قيمة لكن هذا كان مشوقاً
    New York's most secure building is clearly a black eye for billionaire developer Ronald Booth, who's keeping quiet about exactly what was stolen Open Subtitles في أءمن بناء في نيويورك من الواضح أنه نقطة سوداء للمطور الملياردير رونالد بوث الذي يبقى صامتا حيال ماتم سرقته فعلا
    It'll get you food, but I gotta report it stolen in 24 hours or else they'll know I helped you. Open Subtitles سيجلب لكم الطعام لكن يجب أن أبلغ عن سرقته بعد 24 ساعة حتى لا يعرف أحد أنني ساعدتكما
    What did that boy risk his life to steal? Open Subtitles أي شيء حاول سرقته جعله خاطر بحياته هكذا؟
    I figured he pulled up stakes after he robbed the store. Open Subtitles وفهمت أنه حصل على أهتمام الكبار بعد سرقته لذلك المتجر
    Our M.E. has been fired for stealing body parts. Open Subtitles لقد طُرد طبيبنا الشرعي بسبب سرقته للأجزاء الجثث،
    No. That money's going to Samnang. The money you stole from him. Open Subtitles كلا، هذا المال سيذهب إلى سام يانغ المال الذي سرقته منه
    35 for the pound of meth you stole and another 15 for my partner's pain and suffering. Open Subtitles 35 الف لاجل الميث الذي سرقته و 15 الف لاجل الالم والمعاناة التي سببتها لشريكي
    I left you upstairs alone in their room, and you stole it. Open Subtitles أنا تركتكِ في الطابق العلوي بدون تدخّل في غرفتهم، وأنتِ سرقته.
    - I thought you stole it, too. - You did? Open Subtitles للحظة أعتقد أنك سرقته فعلا هل أعتقدت ذلك فعلا؟
    That thing she stole -- she's planning on stealing it back. Open Subtitles ذلك الشيء الذي قامت بسرقته, إنها تنوي سرقته مرة أخرى
    Spencer, Michael isn't going to decrypt... the e-mails that Shannon stole. Open Subtitles سبينسر مايكل لن يحاول فك الشفره الايميل الذي سرقته شانن
    Look, stolen or not, the thing cost me 400 bucks. Open Subtitles لا سرقته أو لا هذا الشيء كلفني أربعمائة دولار
    And the owner tells the police it was stolen on November 7. Open Subtitles و قد أبلغ مالك القارب عن سرقته في السابع من توفمبر
    It's hard to prove what was stolen when the contents are unknown. Open Subtitles من الصعب اثبات ما تم سرقته عندما يكون المحتوى غير معروف
    All because of the fuel cells that I helped you steal. Open Subtitles كل هذا من أجل خلايا الوقود الذي ساعدتك في سرقته
    Listen to me, whatever you want, if it's life or form or consciousness or voice, you don't have to steal it. Open Subtitles أنصتي إلي مهما كان ما أردتِ إذا كانت الحياة أو الجسد أو الوعي أو الصوت لا يجب عليكِ سرقته
    Not all you can own or all you can steal. Open Subtitles ليس كل يمكنك امتلاكه أو كل ما يمكنك سرقته
    Well, I wouldn't be too proud of yourself, because shortly thereafter, he was taken to the back alley, robbed and murdered. Open Subtitles لم أكن لأبالغ في الفخر بنفسي ،لأنه وبعيد ذلك ،قصد الزقاق الخلفي حيث تمت سرقته وقتله
    The English army was low on supplies, so they lured the French away from their camp so the Brits could rob it. Open Subtitles كان إن الجيش الإنجليزي انخفاض في الإمدادات، و حتى أغرى الفرنسية بعيدا عن مخيمهم بحيث البريطانيين يمكن سرقته.
    Said he was mugged last night, but he keeps changing the details. Open Subtitles قال أنه تمت سرقته ليلة الأمس لكنه يواصل تغيير تفاصيل الحادثة
    That might explain why it was the only item taken. Open Subtitles ذلك يوضح لِم أنها الغرض الوحيد الذى تمت سرقته
    next time you steal something, don't try selling it back to the people you took it from. Open Subtitles لا تحاولي سرقته من الأشخاص الذين أخذته منهم
    Uruguay has no nuclear reactors of any kind, hence there is no possibility of diversion or theft of nuclear fuel for subsequent use in producing nuclear devices. UN لا تملك أوروغواي أية مفاعلات نووية من أي نوع، مما ينفي أي احتمال لتوجيه الوقود النووي إلى غايات أخرى أو سرقته من أجل استخدامه لاحقا في إنتاج أجهزة نووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus