I stole it for my brothers, these hungry motherfuckers! | Open Subtitles | لقد سرقتها من أجل إخوتي هؤلاء الملاعين الجوَعه |
Or the invitation I stole off the mascot's desk. | Open Subtitles | أو نستخدم الدعوة التي سرقتها من مكتب المفقود. |
It circulates information about cultural objects that have been reported to member police forces as stolen or as property found in suspicious circumstances. | UN | وهي تعمم معلومات بشأن الأشياء الثقافية التي أُبلغ لقوات الشرطة الأعضاء فيها عن سرقتها أو عن العثور عليها في ظروف مريبة. |
The ring was never on the list of items reported stolen. | Open Subtitles | الخاتم لم يكن أبداً على قائمة السلع المبلغ عن سرقتها |
Not even the high-and-mighty Sir Geoffrey can steal it off me. | Open Subtitles | ولا حتى عالية والأقوياء السير جيفري يمكن سرقتها قبالة لي. |
The security forces had been unable to prevent their theft, nor was it able to secure the borders to prevent the cables being shipped out of the country. | UN | وقال إن قوات الأمن لم تستطع أن تحول دون سرقتها ولا استطاعت تأمين الحدود لمنع شحن الكابلات إلى خارج البلد. |
You should get your own ideas instead of stealing them from others. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على أفكارك الخاصة بدلا من سرقتها من الآخرين |
What about the pills you stole from the crime scene? | Open Subtitles | ماذا عن الحبوب التي سرقتها من مسرح الجريمة ؟ |
The one with the story he says I stole. | Open Subtitles | المجله الموجود فيها القصه التى يقول أنى سرقتها |
The card she stole from me was maxed out. | Open Subtitles | البطاقة التي سرقتها مني كانت خالية من الرصيد |
The bag you stole, where did you keep it? | Open Subtitles | الحقيبة التي سرقتها , أين انت تحتفظ بها؟ |
Still stuck on those flight records you stole for me? | Open Subtitles | لازلت متعلق بسجلات سير الطيارات تلك التي سرقتها لي؟ |
You'd stolen them and roped some teenage drug addict into selling them. | Open Subtitles | لقد سرقتها أنت و احتلت على أحد المراهقين المدمنين للمخدرات لبيعها |
See, a bunch of cars were reported stolen in Westbury since September, | Open Subtitles | ارايت عدد من السيارات ابلغ عن سرقتها في ويستبوري منذ ايلول |
Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. | Open Subtitles | ليس سكين مماثلة ,بل نفس السكين المستخدمة فى قتل السيد رينو والتى سرقتها المرأة التى احضرها كابتن هيستنجز لمكتبى هنا |
I can wait a little and report it stolen. | Open Subtitles | بأمكاني التريثُ قليلاً و الأبلاغ عن سرقتها لاحقاً |
It's easy to steal. The trouble is in keeping the loot. | Open Subtitles | من السهل سرقتها المشكلة هي في الحفاظ على ما بداخلها |
You act like I was going to steal it or something. | Open Subtitles | إنّك تتصرف و كأنني كنت أنوي سرقتها أو ما شابه |
Typical actions of this kind would have been the expropriation, removal, theft or destruction of particular items of property by Iraqi authorities. | UN | وتشمل الإجراءات النموذجية من هذا النوع قيام السلطات العراقية بمصادرة أصناف معينة من الممتلكات أو نقلها أو سرقتها أو تدميرها. |
Typical actions of this kind would have been the expropriation, removal, theft or destruction of particular items of property by Iraqi authorities. | UN | وتشمل الإجراءات النموذجية من هذا النوع قيام السلطات العراقية بمصادرة أصناف معينة من الممتلكات أو نقلها أو سرقتها أو تدميرها. |
So our unsub either gets hold of these demon butterflies by importing them or stealing them. | Open Subtitles | أذا المشتبه به أما وضع يده على فراشات الشيطان هذه عن طريق أستيرادها أو سرقتها |
- A security guard, Luis Vargas, was killed the other day, presumably by whoever was stealing the blueprints for this address. | Open Subtitles | تم قتلة في يوم اخر بواسطة مجهول والمخططات تمت سرقتها لهذا العنوان |
This hopefully makes up for all those gas stations I robbed. | Open Subtitles | أتمنى ان هذا سيكون تعويض عن جميع محطات البنزين التى سرقتها |
Yeah, or one that he could rob for some extra cash. | Open Subtitles | أجل ، أو حانة بإمكانه سرقتها للحصول على أموال إضافية |
He took your minivan. We could report it stolen and then they could track him down? | Open Subtitles | لقد أخذ سيارتك، ما رأيكم في أن نبلغ عن سرقتها ومن ثم سيتتبعونه؟ |