"سطور" - Traduction Arabe en Anglais

    • lines
        
    I don't think I could remember all of the lines. Open Subtitles أنا لا أتوقع أنه بإمكاني تذكر كل سطور المشهد.
    You're givin''em straight lines! They're waitin'for something funny! Open Subtitles حياتهم كلها سطور جادة بالفعل, إنهم ينتظرون شيئاً مضحكاً
    When you get to the set, you go to hair and makeup, and you learn your lines. Open Subtitles عندما تصل إلى موقع التصوير , ستذهب إلى مختصي الشعر و المكياج وتتعلم سطور الحوار
    A few manual operations remained, however, to change the position of some statement lines, and to take into account elements that were not processed by IMIS. UN إلا أنه لا تزال هناك بعض العمليات اليدوية متبقية لتغيير مكان بعض سطور البيانات، ولمراعاة العناصر التي لم يجهزها نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    A more standard presentation of the information in the initial communication along the lines of the table of contents of this document would facilitate the compilation of information. UN ومن شأن عرض المعلومات بشكل قياسي أكبر في البلاغ الأولي على غرار سطور جدول محتويات هذه الوثيقة أن يُيسر تجميع المعلومات.
    Strategically, we are managing ourselves with these priorities in what we find prescribed between the lines of every page of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وإننا نتدبر أنفسنا مع هذه اﻷولويات فيما نجده مقررا بين سطور كل صفحة من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة.
    Between the lines of that document would be heard the urgent cries of children caught in situations of armed conflict. UN ونستمع بين سطور هذه الوثيقة إلى النداء العاجل الموجه من اﻷطفــال من ضحايا حالات النزاع المسلح.
    So I had like three lines going and I felt this big hand on my shoulder. Open Subtitles لذلك تعاطيت ثلاثة سطور وشعرت بأن يد كبيرة على كتفي
    Look, so check it out, I've been consulting on this sports movie and the guy playing the agent, he backed out and so, since it's just a few lines, Open Subtitles أنظروا , لقد عٌينت كي أكون مستشاراً في ذلك الفيلم الرياضي والرجل يلعب دور الوكيل تراجع , ومنذ أن الأمر مجرد سطور قليلة
    Do you write these lines down in advance, or do they just come to you? Open Subtitles هل قرأت سطور هذه النصيحة او انك فقد اختلقتها للتو؟
    Well, nothing that can't be fixed with a few lines of protocol code. Open Subtitles حسناً , لا يوجد شئ لا يمكن اصلاحه ببضع سطور من البرمجة
    We don't want him reciting lines. Open Subtitles من الأفضل ألا يفعل. لا نريده أن يسرد سطور.
    I suppose I am, really. It's just usually I'm lucky if I get three lines. Congratulations! Open Subtitles أظن ذلك في الحقيقة أنا محظوظة لو أحصل على ثلاثة سطور
    She was a constable in season five and she only had three lines. Open Subtitles كانت مرافقة بالموسم الخامس و لم تملك إلا 3 سطور
    And you're always going around with a script when you have no lines, you just can't quit that damn habit, really! Open Subtitles انت دوما تسير بجميع الانحاء بالنص عندما لا يكون هناك سطور الا تستطيع فقط ترك هذه العادة السيئه
    But for some reason, I can't get these five lines in my head. Open Subtitles لكن لسبب ما, لا يمكنني إدخال هذه الخمس سطور لدماغي
    A sergeant of the Tyneside Irish went over the top on the 1st of July, with lines of men on either side of him. Open Subtitles تقدم رقيب أيرلندي على القمة يوم الأول من يوليو ومعه سطور من الرجال على جانبيه
    If that's the case, don't you think she's got too few lines? Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، لا يمكنك تعتقد أنها قد حصلت على سطور قليلة جداً؟
    I've seen-seen drunks in the audience... heart attacks, lines screwed up... nerves, dope, theaters burning. Open Subtitles قد رأيت أشخاص ثملون بين الجمهور سكتات قلبية, سطور مُختلقة أعصاب, مخدرات مسارح تحترق
    Just a few lines, asking when they were to meet again. Open Subtitles سطور قلية,يسئل فيها متى سيتقابلوا مجدداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus