"rows" - Traduction Anglais en Arabe

    • صفوف
        
    • الصفوف
        
    • الصّفوف
        
    • صفين
        
    • وصفوف
        
    • الصفان
        
    • أسطر
        
    • الصفين
        
    • والصفوف
        
    Cemeteries from France to North Africa, with their rows of Christian crosses and Stars of David, attest to that truth. UN وتشهد على هذه الحقيقة المقابر الممتدة من فرنسا إلى شمال أفريقيا وعليها صفوف من الصلبان المسيحية ونجوم داوود.
    Begin with the 11 th letter, three rows of 16 along the X axis and another 43. Open Subtitles أبدأ بالحرف الحادى عشر ثلاث صفوف بطول 16 على المحور السينى و 43 أخرى,هذه هو
    Good, I *go with the rows*. That's a good idea. Open Subtitles حسنا, جيد أنك رتبتها في صفوف انها فكرة جيدة
    ♪ Align wires in cortical rows Drink it, baby. ♪ Open Subtitles ♪ محاذاة الأسلاك في الصفوف القشرية شربه، طفل. ♪
    Now, even after adding dozens of rows, each delegation still has only six seats. UN أما الآن، فلا يزال لكل وفد ستة مقاعد فقط، حتى بعد إضافة عشرات الصفوف.
    Five rows up behind the penalty box. Who the man? Open Subtitles خمسة صفوف خلف صندوق ضربة الجزاء من الرجل ؟
    Sitting behind me, a few rows back, is a tall black gentleman. Open Subtitles يجلس خلفي على بععد بضعة صفوف رجل أسود طويل أتذكره؟ نعم
    There's, like, rows of different flavors of iced tea. Open Subtitles وهناك تقريباً صفوف لنكهات مختلفة من الشاي المثلج
    The countries are shown in the rows of the tables while indicators are shown in the columns. UN وترد البلدان في صفوف أفقية في الجداول، في حين تظهر المؤشرات في الأعمدة.
    Arafat must be punished, and after each incident another two to three rows of houses must be razed ... UN ويجب معاقبة عرفات، وبعد كل حادث يجب تدمير صفين أو ثلاثة صفوف من البيوت تدميراً تاماً ...
    In the lefthand corner of the upper blue band appear a crescent moon and 12 stars, arranged in three rows. UN ويوجد على الجزء الأيسر من الشريط الأزرق الأعلى هلال و12 نجمة موزعة على ثلاثة صفوف.
    Inside each zone, rows of soldiers pushed through the different areas, preceded by officers. UN وداخل كل منطقة من المنطقتين كانت صفوف من الجنود في مقدمتها ضباط تنتشر مندفعة باتجاه مختلف المناطق.
    Three rows of such pots were placed across the bridge. UN ووضعت على الجسر ثلاثة صفوف من هذه الأوعية.
    Matrix rows 1-8 on page 7 should include sections 26, 48, 50 and 51 of the NSCA. UN وينبغي أن تشير الصفوف من 1 إلى 8 في الصفحة 7 إلى المواد 26 و 48 و 50 و 51 من قانون الأمان والمراقبة في المجال النووي.
    In rows 13, 15, 17 and 25, the Nuclear Nonproliferation Import and Export Control Regulations should be included. UN وفي الصفوف 13 و 15 و 17 و 25، ينبغي الإشارة إلى نظام مراقبة الواردات والصادرات المتصل بعدم انتشار الأسلحة النووية.
    rows in tables have been omitted in those cases where no data are available for any of the elements in the row; UN وقد حذفت الصفوف من الجداول في حالة عدم توافر البيانات المتعلقة بأي عنصر من عناصر الصف؛
    Any additions to the existing disaggregation of source and sink categories should be made using the spare rows and columns provided. UN وأي إضافات إلى تفصيل فئات المصادر والمصارف ينبغي إجراؤها باستخدام الصفوف والأعمدة الاحتياطية الموفرة.
    Well, anyone sitting in the first 15 rows of the airplane, with a signal jammer like this, is gonna block all the instruments in the cockpit. Open Subtitles حسناً .. أي شخص يجلس في الصفوف 15 الأولى من الطائرة مع جهاز تشويش الأشارة مثل هذا
    did you know an average ear of corn has an even number of rows, usually 16? Open Subtitles هل تعلمين ماهو متوسط السنابل للذرة لديه عدد مستوى من الصفوف غالبًا 16؟
    And in my dream the Lord was a shadow that walked behind the rows. Open Subtitles في منامي الربّ كان الظّل الذي مشى بين الصّفوف
    Indeed, one can imagine a matrix, with two rows and three columns. UN والواقع أن المرء يمكنه تصور مصفوفة ذات صفين وثلاثة أعمدة.
    We stood there, rows of soldiers gripping each other's arms. Open Subtitles وقفنا هناك، وصفوف الجنود يمسكون ايدي بعضهم البعض
    Amend rows " H222 " and " H223 " to read as follows: UN يعدل الصفان " H222 " و " H223 " ليصبح نصهما كما يلي:
    If Parties that use the IPCC Guidelines would like to report all GHG emissions and removals they estimated, they have to add several rows under " others " to table II of the UNFCCC guidelines; UN وإذا أرادت الأطراف التي تتبع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي الإبلاغ عن جميع الانبعاثات من غازات الدفيئة وعمليات إزالتها التي قامت بتقديرها يتعين عليها أن تضيف عدة أسطر تحت عنوان " أخرى " إلى الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية للاتفاقية؛
    I'm lucky if I can fill the first two rows. Open Subtitles أكون محظوظاً إن تمكّنتُ من ملء الصفين الأوليين
    It's all the way down this row and the next seven rows over. Open Subtitles إلى آخر هذا الصف، والصفوف السبعة التالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus