"سعيدا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • happy in
        
    • of luck in
        
    Colombia continues to fight so that each and every citizen can trust that he or she will live, work, undertake projects, study and be happy in his or her homeland. UN ما فتئت كولومبيا تكافح من أجل أن يتمكن كل مواطن، رجلا كان أو امرأة، من أن يثق بأنه سيعيش، ويعمل، وينجز المشاريع، ويدرس، ويكون سعيدا في وطنه.
    A big house and nice things does not make you happy in this life. Open Subtitles وكبير منزل وجميلة الأمور لا تجعلك سعيدا في هذه الحياة.
    Wow, no one's ever been happy in this place before. Open Subtitles واو ,لم يكن احدهم سعيدا في هذا المكان من قبل لهذه الدرجة
    Well, as much as anybody can be happy in an institution as barbaric as a marriage. Open Subtitles حسن , بالقدر الذي يُمكن ان يكونه اي شخص سعيدا في مؤسسة وحشية كالزواج
    We would also like to wish Ms. Holly Koehler the best of luck in her future endeavours. UN كما نتمنى للسيدة هولي كيلر حظا سعيدا في مساعيها المستقبلية.
    The last time he was happy, in love, something, but you're looking for a man in his mid 60s, maybe, um, a doctor, a scientist, but somebody who employs exacting control in their work and their life. Open Subtitles آخر مرة كان سعيدا في حب شيء. أنت تبحث عن رجل في منتصف 60. ربما، طبيب أوعالم.
    You fed hungry happy in an unknown Country. Open Subtitles جعلتي شخصا جائعا سعيدا في مدينة لا يعرف فيها احد
    LIEUTENANT OF THE MARINA that would not be happy in the life knowing that another people it had fought for my freedom. Open Subtitles وقال اللفتنانت مارينا هذا لن يكون سعيدا في الحياة... ... مع العلم أن شعب آخر وكافحوا من أجل حرية بلادي.
    You know, you just can't be happy in a hotel room... especially when all your friends... have homes and kiddies. Open Subtitles لايمكنك أن تكون سعيدا في غرفة فندق. خصوصا عندما يكون لأصدقائك أطفال ومنازل.
    She plays the piano, she cleans, she laughs... and everyone thinks... that one can be happy in this gutted house... that suddenly becomes a swamp... a field alongside a river... a ford, a beach. Open Subtitles ‫وهي تعزف على البيانو ‫تنظف، وتضحك ‫والجميع يعتقد ‫انه يمكن للمرء أن يكون سعيدا ‫في هذا البيت المجوّف
    I had never been as happy in my life as I was in that moment. Open Subtitles لم أكن سعيدا في حياتي كتلك اللحظة
    I won't be happy in paradise if I kill people. Open Subtitles لن اكون سعيدا في الجنة ان قتلت الابرياء
    I'd have you happy in your workplace. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيدا في مكان عملك
    But I've never been so happy in my life. Open Subtitles ولكنني لم اكن ابدا سعيدا في حياتي
    Will you be happy in Florida, without the excitement? Open Subtitles هل ستكون سعيدا في فلوريدا بدون الاثارة
    - You don't sound happy in your work. - I'm little more than a vet in this laboratory. Open Subtitles لا تبدو سعيدا في عملك - أنا لست سوى طبيب بيطري في هذا المختبر -
    If I'm not happy in this relationship, then having a baby... Open Subtitles إذا أنا لست سعيدا في هذه العلاقة، ثم إنجاب طفل ...
    I've been happy in my work, Miss Hart. Open Subtitles لقد كنت سعيدا في عملي، الآنسة هارت.
    You were happy in Paris? Open Subtitles هل كنت سعيدا في باريس ؟
    You look happy in that picture. Open Subtitles أضواء سعيدا في تلك الصورة،
    We wish him the best of luck in his future endeavours. UN ونتمنى له حظا سعيدا في جهوده المستقبلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus