Hey, look, I just got a $10 tip from this guy and I spilled coffee on his face. | Open Subtitles | انظروا, حصلت للتو على بقشيش 10 دولارات من هذا الرجل رغم انني سكبت القهوة على وجهه |
Deb, I'm sorry I spilled the chocolate sprinkles into the rainbow sprinkles. | Open Subtitles | ديب انا اسف لاني سكبت رشات الشوكلاتة على رشات قوس قزح |
Yes, that was the night I spilled wine on my dress. | Open Subtitles | أجل ، كانت تلكَ الليلة حيث سكبت النّبيذ على ملابسي. |
You poured fuel on the fire, and if you asked me to choose between the two of you for Managing Partner right now, | Open Subtitles | لقد سكبت الزيت على النار، وإن طلبت رأيي لأختار بين إثنتيكم ليكون الشريك الإداري الآن، |
It was out of his reach, so I poured a drink for him. | Open Subtitles | لم تكن في متناول يده، لذلك أنا سكبت الشراب له |
What if I spill on her, or accidentally brush my boob against her hand? | Open Subtitles | ماذا لو سكبت عليها أو قمت بالخطأ بضرب ثديي بيدها؟ |
spilled juice on the owner's white rug and almost killed her toddler. | Open Subtitles | سكبت العصير على سجادة المالكة البيضاء و كدت أن أقتل ابنها. |
She accidentally spilled wine on me and I tossed her my shirt to put in the laundry. | Open Subtitles | انها سكبت النبيذ علي بشكل غير متعمد وانا قذفت لها القميص لكي تضعه في الغسالة |
All because the one time I went on the boat, I spilled. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب تلك المرة حين ذهبت على المركب سكبت شراباً |
It had been a year of painful training, but I was ready. Aah! I spilled juice on the rug. | Open Subtitles | إنه عام من التدريب الشاق، لكنني كنت مستعدًا. سكبت عصيرًا على السجادة. |
I accidentally spilled your leftovers on them, so I offered to wash'em. | Open Subtitles | لقد سكبت بقايا طعامك عليهم ، لذا اعرض غسلهم |
One of them broke. I spilled a little on myself. | Open Subtitles | تحطمت إحداها ، سكبت القليل منها على نفسي |
Then she spilled gravy all over it, and she still wore it for another month. | Open Subtitles | سكبت عليها مرق اللحم، ومع ذلك ارتدتها لشهر آخر. |
She spilled juice all over herself, wanted a clean shirt for school. | Open Subtitles | لقد سكبت العصير على قميصها وارادت قميص نظيف للمدرسة |
I spilled punch on it, so I asked Mama if I could give it to you. | Open Subtitles | لقد سكبت البنش عليه، فطلبت من أمي أن أعطيه لكِ |
No, I just think you, uh, spilled some paint thinner on your shirt. | Open Subtitles | لا,أنا فقط أعتقد أنك سكبت بعضًا من ثنر الطلاء على قميصك |
I poured my heart into the campfire song and no one ever stays to listen to it. | Open Subtitles | لقد سكبت قلبي في أغنية المعسكر ولا أحد يبقي حتي يسمعها قط |
She said I would get too emotional. I poured my soul into every inch of that place. | Open Subtitles | قالت بأنني سأصبح عاطفي جداً سكبت روحي في كل شبر من هذا المكان |
You have poured out everything, you must be all empty now. | Open Subtitles | لقد سكبت كل شيء, لا بد أنك قد أصبحت فارغ الآن. |
I have proof that Fowler was about to be fired right before he injured himself staging that fake chemical spill. | Open Subtitles | لدي اثبات بأن فاولر كان على وشك الطرد لقد جرح نفسه مدعيا بأن مادة كيميائية سكبت عليه |
I have spilt more beer than you've ever laid eyes on. | Open Subtitles | لقد سكبت الجعة أكثر مما وقعت عليه عيناك من قبل |
So if I pour this glass of wine, will you not go and kill anyone? | Open Subtitles | لذا ان سكبت كأسا من النبيذ هلا توقفت عن الذهاب لقتل احدهم؟ |
Tell that girl who threw a beer on you that she owes me a new sweater. | Open Subtitles | أخبر تلك الفتاة التي سكبت الجعّة عليك أنها تدين لي بسترة جديدة. |