I bet you'd feel the prize booby today if I had let you invest in that subway scheme. | Open Subtitles | كُنت لأراهن أنك كُنت ستشعر بأنك مُغفل اليوم لو كُنت سمحت لك بالإستثمار في محطة القطار |
You'd never find your way out, even if I let you. | Open Subtitles | لن تعثري قط على طريقك للخروج حتى إذا سمحت لك |
And the FBI just let you back in like nothing happened? | Open Subtitles | والمباحث الفيدرالية سمحت لك بالعودة فحسب وكأن شيئًا لم يحدث؟ |
Clary will not be happy if I let you die. | Open Subtitles | كلاري لن تكون سعيدة إذا سمحت لك بان تموت |
I allowed you to leave the morgue unaccompanied yesterday. | Open Subtitles | سمحت لك بالخروج من المشرحة غير مصحوبة أمس |
I made a mistake letting you through those gates. | Open Subtitles | اخطأت حين سمحت لك بالعبور خلال تلك البوّابات |
What I let you do, that's what's so sick. | Open Subtitles | الذي سمحت لك بفعله هو المرض الحقيقي بعينه |
I let you work that day after the bomb went off. | Open Subtitles | أني سمحت لك بالعمل في ذلك اليوم بعدما انفجرت القنبلة |
She let you move one coffee cup and you're happy? | Open Subtitles | سمحت لك أن تحرك قدح قهوة واحد، وأنت سعيد؟ |
I-I let you push me into law school,then the attorney general's office. | Open Subtitles | لقد سمحت لك بإدخالي مدرسة قانونيه, ومن ثم مكتب المحامي العام |
When's the last time Mommy let you in the kitchen? | Open Subtitles | متى أخر مرة سمحت لك ماما بالدخول الى المطبخ؟ |
I let you come if you agreed not to give directions. | Open Subtitles | أبي، سمحت لك بالمجئ بعد أن وعدتني بأن لاتخبرني الاتجاهات |
If I let you in, tomorrow you go to rehab. | Open Subtitles | اذا سمحت لك بالدخول يجب ان نقوم بإعاده تأهيلك |
The only reason I've let you live was for this. | Open Subtitles | سمحت لك بالعيش من أجل القيام بهذا ليس إلا. |
But do remember, I let you see me eat pizza. | Open Subtitles | لكن تذّكري سمحت لك برؤيتي و أنا آكل البيتزا |
Although it will be extra if I let you wear that cassock. | Open Subtitles | مع أنك ستدفع مبلغاً زائداً إذا سمحت لك بإرتداء هذا الرداء |
Hey, I let you pay for those boys' skipping lessons. | Open Subtitles | لقد سمحت لك أن تدفع مصاريف دروس أطفالك المتقدّمة |
I let you drag me down five years ago, but I'm not gonna let it happen again. | Open Subtitles | سمحت لك بسحبي باستمرار منذ خمس سنوات، ولكن أنا لن أدع هذا يحدث مرة أخرى. |
If I let you inside, you'll go home straight after? | Open Subtitles | ـ إذا سمحت لك بالدخول، هل ستذهب للمنزل مباشرةً؟ |
I've allowed you to carry on this long because I took a certain delight in following your string of failures. | Open Subtitles | لقد سمحت لك أن تستمر معي في هذه فترة لأنني أخذت فرحة معينة في متابعة السلسلتك من الفشل |
Dr. Brennan is... letting you get a motorcycle? | Open Subtitles | الدكتوره برينان سمحت لك بالحصول على الدراجة نارية؟ |
I allow you to purchase one of my slaves, yet now you deny me the same opportunity? | Open Subtitles | لقد سمحت لك بشراء واحد من عبيدي, و الأن ان ترفض نفس الفُرصة لي ؟ |
- Excuse me, madam. - Did I tell you to come in? | Open Subtitles | عفوا يا سيدتي هل سمحت لك بالدخول؟ |
I let you get away so you could finish your serum. Now let's show the Warden what you've done. | Open Subtitles | سمحت لك بالخروج لتكمل مصلك والآن سنري آمر السجن ما أنجزتَه |