"سمعت بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I heard
        
    • heard that
        
    • hear the
        
    • hear that
        
    • I've heard
        
    • I hear you
        
    • heard your
        
    • Heard you
        
    • heard the
        
    Yes, I heard your house went up in flames. Open Subtitles أجل لقد سمعت بأن منزلك قد إلتهمهٌ اللهيب
    - They're going public very soon. - I heard that's a rumor. Open Subtitles ـ الشركة ستصبح عامة قريباً ـ لقد سمعت بأن هذه إشاعة
    I heard your wife died of consumption. Is that true? Open Subtitles سمعت بأن زوجتك توفيت بمرض السل، هل هذا صحيح؟
    I heard that Marilyn Monroe was discovered in a soda shop Open Subtitles لقد سمعت بأن مارلين مونرو اكتشفت داخل دكان مياه غازية
    I heard it's the best way not to die young. Open Subtitles سمعت بأن أفضل الطريق هي أن لا تموت صغيراً
    But I heard Kurono hasn't got any unofficial offer yet. Open Subtitles سمعت بأن كورونو ليس لديه أي عرض رسمي بعد
    By the way, I heard that somebody mowed down a citizen Open Subtitles بالمناسبة , لقد سمعت بأن شخص ما قام بقص مواطن
    I heard that Park Chae Rin said something to you again. Open Subtitles سمعت بأن بارك تشان راين قالت لكِ شيئاً مرة أخرى
    I heard the Dean's got free taco meat from the army. Open Subtitles سمعت بأن العميد حصل على لحم تاكو مجاني من الجيش
    I heard our President was floored by Jin Yoo Jin. Open Subtitles لقد سمعت بأن رئيسنا هزم بواسطة جين يوو جين
    - Y'know, I heard your speech went down like gangbusters last night. Open Subtitles أتعلمين، انني سمعت بأن خطابك قد اسقط الأوغاد في ليلة أمس
    You've heard that I've got a job opening, right? Open Subtitles .. لقد سمعت بأن لديّ وظيفةً شاغرة، صحيح؟
    Olive had never heard that her husband switched over to the pretty lady doctor in the short shorts. Open Subtitles اوليف لم يسَبَقَ انها سمعت بأن زوجها حول سجلاته الطبية إلى الطبيبةِ الجميلةِ في البناطيل القصيرة
    I hear the sharing economy is booming in prison. Open Subtitles لقد سمعت بأن الإقتصاد المشترك مزدهر في السجن
    So I hear that the operation to capture the pilot was a complete disaster. Open Subtitles لقد سمعت بأن عملية القبض على الطيار كانت كارثة بكل معنى للكلمة
    I've heard his charges are public so I'm anticipating an audience and it would look really good for him if you were behind him, literally. Open Subtitles لقد سمعت بأن تهمه سوف تصبح علنية لذلك أن أتوقع أنه سيأتي الكثير من المشاهدين ,وحقاً سوف يكون منظراً جيد
    I hear you have had a lot of volunteers getting injured lately. Open Subtitles سمعت بأن العديد من المتطوّعين قد أُصيبوا مُؤخرا
    I heard you have a lot of girlfriends. Open Subtitles أنا لقد سمعت بأن لديك الكثير من الخليلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus