"سمكاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • fish
        
    • thicker
        
    • herring
        
    • thinnest
        
    And most marble fish only live for about a year. Open Subtitles وأكثر يُرخّمُ سمكاً فقط بشكل مباشر لمدة سَنَة تقريباً.
    I'll warn you, I don't eat raw fish. But that's just me. Open Subtitles أنا سأحذرك أنا لا آكل سمكاً نيئاً لكن ذلك فقط انا
    In another case the buyer argued that the seller had delivered fish of a different type than the buyer had ordered. UN وفي قضيّة أخرى احتجّ المشتري بأنّ البائع سلّم سمكاً من نوع مختلف عن النوع الذي طلبه.
    As the detainee managed to burst the first four plastic bags, a thicker bag was eventually used on him. UN وبالنظر إلى أن المحتجز تمكن من تفجير الأكياس البلاستيكية الأربعة الأولى، فقد استخدم في النهاية كيس أشد سمكاً.
    Yes, they are thicker than traditional acupuncture needles, because they're actually pushpins. Open Subtitles نعم , اكثر سمكاً من العلاج بالإبر التقليديه لانهم فعلاً دبابيس ضغط.
    Prisoners are given stale bread and rotten meat or fish every day. UN ويُعطى السجناء كل يوم خبزاً قديماً ولحماً أو سمكاً فاسداً.
    She wants to have a fish fry but she don't know how. Open Subtitles تريد أن تشتري سمكاً للقلي, لكنها لا تعرف كيف.
    I think it means we're friends, even if we're fish. Open Subtitles أعتقدُ أن هذا يعني أننا أصدقاء حتى ولو كُنا سمكاً
    Hey, come on. Outta the truck! Those aren't your fish. Open Subtitles اخرجوا من الشاحنة هؤلاء ليسوا سمكاً لكم، انصرفوا
    She had a fish dinner. Open Subtitles لقد تناولت سمكاً على العشاء قبل بضعة ليالٍ
    - It actually rains fish! - It actually rains fish! Open Subtitles ــ أمطرَت السماء سمكاً ــ أمطرَت السماء سمكاً
    If you love fish like I do, you want them to die with dignity. Open Subtitles إذا تَحبُّ سمكاً مثل أنا أعْمَلُ، تُريدُهم أَنْ يَمُوتوا بالكرامةِ.
    Well, make contact with them oars. Pull us over some more fish. Open Subtitles حسناً, اتصل بهذه المجاديف لكى ترفع لنا سمكاً الان
    The harsh challenges of life in the ocean have encouraged other fish to leave the sea. Open Subtitles التحدّيات القاسية للحياة في المحيط شجّعت سمكاً آخر ليترك البحر.
    We got a boat, we got fresh fish, we got my mom's cooking, we got everything. Open Subtitles لدينا قارب ونصطاد سمكاً طازجاً لدينا طبخ امي لدينا كل شيء
    We learned that they used to be fish and he doesn't know because he has baby science. Open Subtitles تعلمنا بأنهم كانوا سمكاً وهو لا يعلم لأنه يتعلم علم الأطفال
    Last time I checked, cats and dogs are not fish. Open Subtitles آخر مَرّة فحصتُّ، قطط وكلاب ولَيسْ سمكاً.
    So, I was saying blood may be thicker than water, but oil is thicker than both. Open Subtitles إذن، كنت أقول أن الدم أكثر سمكاً من الماء، ولكن النفط أكثر سمكاً من كلاهما
    In a man, the left ventricle, the one that pumps red blood into the body, gets larger, thicker as he gets older. Open Subtitles في الرجل ,البطين الأيسر, الجزء الذي يضخ الدم الأحمر في الجسم, يصبح أكبر ,و أكثر سمكاً كلما يكبر.
    Blood may be thicker than water, but bad's to the bone. Open Subtitles الدم ربما يكون اكثر سمكاً من الماء لكنه اكثر سوء منها
    This bone will be thicker, about five times as thick as the temporal bone. Open Subtitles هذه العظمة ستكون أكثر سمكاً حوالي خمسة أضعاف سمك الفص الجبهي
    Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner. UN وكان الفطور دقيق الشوفان والغداء حساءً وثريداً والعشاء سمكاً مملحاً وبطاطس مسلوقة بقشورها.
    The wall up there should be the thinnest. Open Subtitles الجدار بالأعلى هناك، يجب أن يكون أقل سمكاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus