Just over that ridge there is where a simple shepherd named Old Fred lost his herd of sheep. | Open Subtitles | فقط على تلك الحافة هناك حيث راعي بسيط سمى فريد كبير السن فقد قطيعه من الخراف. |
Major Leibovich and Captain Rutland also named Imad as one of the two operatives killed. | UN | وسمّت الميجور ليبوفيتش وكذلك سمى الكابتن روتلاند عماد أيضاً باعتباره واحداً من الناشطَين اللذين قتلا. |
By the way, someone named Wulf from "Fire"... has been attracting a lot of attention lately, and receiving a lot of support | Open Subtitles | بالمناسبة شخصا ما سمى ويلف فقد جذب الكثير من الانتباه في الفترة الماضة وحصل على الكثير من الدعم |
It was named after the planet Pluto and also shares its Name with the Roman god of the underworld. | Open Subtitles | سمى تيمناً بالكوكب بلوتو كما أنه يتشارك اسمه مع اله العالم السفلى لدى الرومان |
As was noted in the previous report, the Federation President had nominated Croat and Serb candidates who failed to pass in the Federation House of Peoples. | UN | ومثلما لوحظ في التقرير السابق، سمى رئيس الاتحاد الكرواتي مرشحين من الصرب والكروات لم يوافق عليهم مجلس النواب الاتحادي. |
He called Naples a garden of weeds. Micheletto. | Open Subtitles | هو سمى نابولي كحديقه من الاعشاب, ميكليتو. |
These individuals were never interrogated during the preliminary investigation; this was due to the fact, according to the author, that Mr. Batskikh had in fact organized a brothel in his house, and in order to avoid charges, had designated Mr. Gapirjanov as a drug seller. | UN | ولم يجر قط استجواب هؤلاء الأفراد أثناء التحقيق الأولي؛ ويرجع هذا، وفقاً لما ذكرته صاحبة البلاغ، إلى أن باتسكيخ قد أدار في واقع الأمر ماخوراً في منزله، وأنه سمى السيد غبريانوف بائعاً للمخدرات كيما يتجنب الاتهام. |
You're the king of strippers. The one club in North Hollywood named a pole after you. | Open Subtitles | أنت ملك المتعريات أحد الملاهي في شمال هوليوود سمى عامود على إسمك |
Are you a fellow who was named after a chap that they brought the mountains to? | Open Subtitles | اانت زميل الذي سمى بعد الشاب هم جلبوا الجبال إلى اسم محمد |
Well, as I understand, I'm Cassius Marcellus Clay the Sixth and my great-great-grandfather was a Kentucky slave and he was named after some great Kentuckian. | Open Subtitles | حسناً كما أفهم أنا كاسيوس مارسيلوس كلاي السادس ووالد جدي العظيم كان عبد كنتاكي سمى بعد بعض عظماء كنتاكي |
Whoever named this town Downers Grove had a sick sense of humor. | Open Subtitles | من سمى هذه المدينة بمدينة روضة المهدئات كان من المصابين بالحس الفكاهي |
He named the fourth and final book, which deals solely with the beginning of end times, | Open Subtitles | لقد سمى الكتاب الرابع و الأخير الذي يتعامل فقط مع بداية النهاية |
The bank generously named itself as the beneficiary in the event of Dan's death. | Open Subtitles | سمى البنك نفسه المستفيد من هذا بسبب موت دان |
If Picasso would have named his son Adolf, he would have made a greater contribution to Peace than with his Guernica. | Open Subtitles | لو أن بيكاسو سمى ابنه أدولف، لاستطاع تجسيد السلام أكثر من لوحة غيرنيكا. |
If it's a dying declaration and he named the killers, it'd be admissible. | Open Subtitles | إنه بيانٌ قبيل الوفاة، وقد سمى القتلة سأُسلم بذلك الأمر |
Does Anand's Name figure in the list of those patients? | Open Subtitles | هل اناند سمى يعتقد في قائمة أولئك المرضى؟ |
Or the man I met saw the Name on that painting and decided to use it for himself. | Open Subtitles | او الرجل الذي قابلته سمى اسمه مثل تلك الصورة وقرر استخدامه |
UNITAR has nominated an individual to act as a focal point in dealing with the United Nations Office at Geneva. | UN | وقـــد سمى المعهــد شخصا ليكون الجهــة المحورية في التعامــل مع مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
Dalton reckoned for this to happen, each element had to be made up of its own unique building blocks, what He called "ultimate particles", atoms. | Open Subtitles | وقد أكد دالتون أنه لحدوث هذا لابد أن يكون كل عنصر متشكلاً من كتل مكونة فريدة به حين سمى الجزيئات البديلة باسم الذرة |
6. The Temporary President informed Conference participants that the Permanent Mission of Jordan had addressed a note verbale (MD/15/3/2928) dated 10 October 2007 to the Bureau stating that Mr. Burayzat would not be able to preside over the current meeting and that he had designated the Ambassador of Switzerland, Mr. Streuli, as his replacement. | UN | 6- الرئيس المؤقت: أبلغ المشاركين في المؤتمر بأن البعثة الدائمة للأردن وجهت لأعضاء المكتب مذكرة شفوية (MD/15/3/2928)، مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تبلغهم فيها بأنه يتعذر على السيد بريزات الاضطلاع برئاسة الاجتماع الحالي وأنه سمى سفير سويسرا، السيد شترولي، لينوبه. |
Mr Smee, who is the most brazen, bold and brilliant buccaneer whoever sailed the briny blue? | Open Subtitles | سيد سمى من هو الاكثر شجاعة و اقدام و اذكى ملاح ابحر ابحر عبر الحيط |
It was called the Wildlands Project, - but it was also a key cornerstone of the United Nations - convention on Biological Diversity. | Open Subtitles | و سمى مشروع البراري و كان أيضا حجر الزاوية الرئيسي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي. |
The Panel recalls that it has termed such losses “direct financing losses”; and | UN | ويذكّر الفريق أنه سمى تلك الخسائر " خسائر التمويل المباشرة " ؛ |