We'll leave these here and send in a special unit. | Open Subtitles | نحن سنترك هؤلاء هنا ونرسل وحدة خاصّة إلى الداخل |
We'll leave as soon as we can after Arlington gets here. | Open Subtitles | نحن سنترك حالما نحن يمكن أن بعد ارلينجتون يصبح هنا. |
If everything goes well, when I come back, We'll leave the Capital | Open Subtitles | لو سار كل شئ على ما يرام فعندما سأعود سنترك العاصمه |
No, we'll let the appropriate authorities Continue the investigation So that all of you can go back to yours. | Open Subtitles | لا,سنترك السلطات المعنيه تكمل التحقيق حتى يعود جميعكم لقضاياكم |
Odds are... We leave Nemerov in a pretty pickle. | Open Subtitles | الإحتمالات هى أننا سنترك نيميروف في عش جميل |
You, starting packing,'cause We're leaving this dump. | Open Subtitles | وأنتِ، احزمي أغراضك لأننا سنترك هذا المقلب |
We will leave the Council with an even greater respect for its role and its action, which is fundamental for the preservation of peace and international security. | UN | إننا سنترك المجلس ونحن نكن له احتراما أعظم لدوره ولعمله الذي هو أساسي لحفظ السلم واﻷمن الدولي. |
This' ll do. We'll leave the boy here and scavenge some supplies. | Open Subtitles | سيفي هذا المكان بالغرض سنترك الفتى هنا ومعه بعض المؤن |
We'll leave one unlocked, and no one will ever notice. | Open Subtitles | سنترك واحده منها غير مقفله ولن يلاحظ ذلك أحد |
Okay, We'll leave you alone and let you have farty time on the couchies. | Open Subtitles | حسنا، سنترك لك وحيدا والسماح لديك وقت فارتي على الأريكة. |
We'll leave the Somnabulist once we dock and then we'll intermingle with the locals. | Open Subtitles | سنترك سفينة سومنابوليست وقت وصولنا حوض السفن ثم سنقوم بالاختلاط بالسكان المحليين |
We'll leave the Somnabulist once we dock and then we'll intermingle with the locals. | Open Subtitles | سنترك سفينة سومنابوليست حال وصولنا حوض السفن ثم سنقوم بالاختلاط مع السكان المحليين |
We'll leave a cop car out front just in case she comes back. | Open Subtitles | سنترك سيارة شرطي أمامه فقط في حالة عودتها |
This is all my mother would allow. We'll leave the body unmarked. | Open Subtitles | هذا كلّ ما ستسمح به أميّ سنترك الجثة دون علامة |
we'll let her get used to us for a few days, and then we'll ditch the old man. | Open Subtitles | سنجعلها تعتاد علينا لبعض الأيام , ومن ثم سنترك والدها |
we'll let the court decide who's whining, since you're so sure-- | Open Subtitles | سنترك المحكمة تقرر من يتذمر ومن لا بما انك جد واثقة |
We leave the money here and deal with the dead guy later. | Open Subtitles | سنترك النقود هنا , و نتعامل مع موضوع الرجل الميّت لاحقاً |
Otherwise, We leave that camera facing the wall... and whatever happens, happens. | Open Subtitles | خلاف ذلك، سنترك تلك الكاميرا موجّهة قبالة الحائط ومهما سيصير، سيصير |
We're leaving our horses behind and shipping out with the 24th Infantry for the assault next week on Wilmington. | Open Subtitles | سنترك خيولنا وراءنا وسنذهب على متن السفينة مع 24 جندي |
By so doing, We will leave to future generations, to which we owe a debt, the right tools to lead humankind towards a better future. | UN | وبذلك، سنترك للأجيال المقبلة التي لها دين في أعناقنا، الأدوات الصحيحة لكي تقود البشرية نحو مستقبل أفضل. |
We're only gonna let one couple join our family here. | Open Subtitles | نحن فقط سنترك ينضمّ زوج واحد إلى عائلتنا هنا. |
I don't think we're gonna leave any footprints. We should move now. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّنا سنترك أيّ أثر لأقدامنا يجب أن نتحرّك الآن |
We're going to leave the world better than we found it. | Open Subtitles | ونحن سنترك العالم بشكل أفضل من الوقت الذي ولدنا به. |
Anyway, We will leave it for the police to tell us exactly what happened. I don't know. | Open Subtitles | على أي حال، سنترك الأمر للشرطة لتخبرنا بما حدث، لا أعرف. |