The transformation will require a legal framework and at least two years of capital investment and training. | UN | وستقتضي عملية التحويل هذه إطارا قانونيا وما لا يقل عن سنتين من الاستثمارات الرأسمالية والتدريب. |
In 2007 the National Day against violence against women was adopted by the Parliament after two years of intensive lobbying. | UN | وفي عام 2007، اعتمد البرلمان اليوم الوطني لمناهضة العنف ضد المرأة، وذلك بعد سنتين من الجهد المكثف لتأييده. |
After two years of discussion, no consensus has been reached on even the most general definition of preventive diplomacy. | UN | فبعد سنتين من النقاش لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء حتى حول أعم تعريف للدبلوماسية الوقائية. |
Recommendations on land administration in three countries were approved and approximately 30 per cent were implemented within one to two years of adoption. | UN | وتم اعتماد توصيات بشأن إدارة الأراضي في 3 بلدان ونفِّذ نحو 30 في المائة منها خلال سنة أو سنتين من اعتمادها. |
The petitioners underline that in Danish Law, the Prosecution has two years from the commission of the violation, to bring a case to Court. | UN | ويبرز أصحاب البلاغ أن القانون الدانمركي يمنح النيابة مهلة سنتين من تاريخ حدوث الانتهاك لعرض القضية على المحكمة. |
This is two years of babysitting money. It's all I have. | Open Subtitles | هذا مال سنتين من مجالسة الأطفال، هو كل ما أملك. |
I gave two years of my life to this case, Gary. | Open Subtitles | انا اعطيت سنتين من حياتي في هذه القضية , جاري. |
They are thus well equipped to face one or two years of tight capital markets. | UN | وبالتالي، أصبحت هذه الدول مجهزة بشكل جيد لمواجهة سنة أو سنتين من الانكماش على صعيد أسواق رأس المال. |
The director will fill this post for the first two years of operation. | UN | وسوف يشغل ذلك المدير منصبه لأول سنتين من عمل المركز. |
University students receive a scholarship of 500 pesos a month in the first two years of their course, 800 pesos in the next two years, and 1,200 pesos a month in their last year. | UN | ويتلقى طلاب الجامعة منحة دراسية تبلغ قيمتها 500 بيسو شهريا في أول سنتين من دورتهم الدراسية و 800 بيسو في السنتين التاليتين و 200 1 بيسو شهريا في السنة الأخيرة لهم. |
Article 45 of the Constitution guarantees the electoral right to every citizen of Montenegro of 18 years of age and above and with at least two years of residence in Montenegro. | UN | وتضمن المادة 45 من الدستور الحق في التصويت لجميع مواطني الجبل الأسود البالغين 18 سنة من العمر فما فوق ولديهم سنتين من الإقامة في الجبل الأسود على الأقل. |
(iii) On separation from service, provided that the staff member had an appointment for a period of two years or longer or had completed not less than two years of continuous service, and: | UN | ' 3` عند انتهاء الخدمة، شريطة أن يكون الموظف قد عُين لمدة سنتين أو أكثر أو أتم ما لا يقل عن سنتين من الخدمة المتصلة، و: |
(iii) On separation from service, provided that the staff member had an appointment for a period of two years or longer or had completed not less than two years of continuous service, and: | UN | ' 3` عند انتهاء الخدمة، شريطة أن يكون الموظف قد عُين لمدة سنتين أو أكثر أو أتم ما لا يقل عن سنتين من الخدمة المتصلة، و: |
They are thus well equipped to face one or two years of tight capital markets. | UN | وبالتالي، أصبحت هذه البلدان مستعدة بشكل جيد لمواجهة سنة أو سنتين من الشدة في أسواق رأس المال. |
It has been estimated that more people died of hunger in the first two years of the last decade than were killed as a result of the First and Second World Wars. | UN | ولقد قدر أن عدد مَن ماتوا من الجوع في أول سنتين من العقد الماضي فاق عدد مَن قتلوا في الحربين العالميتين اﻷولى والثانية. |
A portion of women granted such an exemption choose to perform one or two years of “national service” at a public or private institution. | UN | ويختار عدد من النساء المعفيات بموجب هذا الإعفاء أداء سنة أو سنتين من الخدمة الوطنية في مؤسسة عامة أو خاصة. |
This marked two years of virtual stagnation in the region’s per capita output, since population grows at 2.6 per cent per year. | UN | وشكل ذلك سنتين من الركود الفعلي في ناتج الفرد بالمنطقة منذ نمو السكان بنسبة ٢,٦ في المائة سنويا. |
Spouses of French nationals could acquire it by declaration after two years of marriage. | UN | ويمكن ﻷزواج المواطنين الفرنسيين اكتسابها بطلبهم ذلك بعد سنتين من الزواج. |
The petitioners underline that in Danish Law, the Prosecution has two years from the commission of the violation to bring a case to court. | UN | ويبرز أصحاب البلاغ أن القانون الدانمركي يمنح النيابة مهلة سنتين من تاريخ حدوث الانتهاك لعرض القضية على المحكمة. |
That the transition period be limited to two years from the date of entry into force of the Convention. | UN | أن تقتصر الفترة الانتقالية على سنتين من تاريخ دخول الاتفاقية حيز النفاذ. |
Reinstatement or compensation in the amount of two years' net base salary | UN | الإعادة إلى العمل أو دفع مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي |
The Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. | UN | وقررت اللجنة دراسة مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين من أجل تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل الأطفال. |
The meeting would culminate a two-year process of continuous, concerted and constructive efforts on the part of the Executive Boards of the three organizations. | UN | ولاحظت أن الاجتماع سيتوج عملية استغرقت سنتين من الجهود المتصلة والمتضافرة والبناءة من جانب مجالس إدارة المنظمات الثلاث. |
Under the new contractual framework, these candidates will receive continuing appointments after two years on fixed-term appointments. | UN | وعملا بالإطار التعاقدي الجديد، سيُمنح هؤلاء المرشحون تعيينات مستمرة بعد سنتين من الخدمة في تعيينات محددة المدة. |
The draft Penal Code includes an amendment to increase the maximum penalty from two years' to 20 years' imprisonment. | UN | يتوخى في مشروع القانون الجنائي لنيكاراغوا تعديل العقوبة القصوى البالغة سنتين من السجن لكي تصبح عشرين عاما من السجن. |
I think we bought a couple years of security. | Open Subtitles | أعتقد أننا اشترينا لأنفسنا سنتين من الأمان |
It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation. | Open Subtitles | تبين انة اخية هناك , ماثيو كان مقبوضاً علية منذ سنتين من اجل التحريض |