One wrong turn up there, We'll be back here. | Open Subtitles | ،إن سلكت منعطفا خاطئاً فإننا سنعود إلى هنا |
When the insurance cash kick in, We'll be back in action. | Open Subtitles | ،عندما يدخل مال التأمين حيز التنفيذ فإننا سنعود إلى النشاط |
We'll be back in the hotel room at 12:00. | Open Subtitles | سنعود إلى غرفة الفندق في الساعة الثانية عشرة |
We're going back in a minute. Don't make a scene. | Open Subtitles | ونحن سنعود في دقيقة واحدة لا تُختلقْي الشِجار ؟ |
And we all go back home renewed and rededicated to continue our work for women and their families everywhere in the world. | UN | ونحن جميعا سنعود إلى بلداننا وقد تجدد نشاطنا والتزامنا بمواصلة عملنا من أجل المرأة وأسرتها في كل مكان من العالم. |
We're gonna get back together next summer, but until then, | Open Subtitles | سنعود لبعضنا سويا في الصيف القادم لكن حتي ذلك |
I promise we'll come back. We'll spend time here. | Open Subtitles | أعدك بأننا سنعود وسنقوم بقضاء بعض الوقت هنا |
But tell him We'll be back tomorrow to make friends. | Open Subtitles | حزرت ذلك، لكن أخبرهم أننا سنعود غداً لصنع صداقه |
We'll be back with more Terrifying But True in a moment. | Open Subtitles | سنعود بالمزيد من الأحداث المرعبة و لكنها صحيحة فىالوقت ذاته |
We'll be back by the time the concert's over. | Open Subtitles | نحن سنعود سريعاً في وقت انتهاء الحفلة الموسيقية. |
Ah, Carter, relax. We'll be back in plenty of time. | Open Subtitles | آه , كارتر استرخي سنعود ولدينا وفرة من الوقت |
We'll be back soon with more news about this blood-thirsty clown gang. | Open Subtitles | سنعود قريباً مع المزيد من الأخبار حول عصابة المهرجين المتعطّشين للدماء |
Aww, I bet it pushes on his organs. We'll be back in five minutes. Wait right here. | Open Subtitles | أراهن،أن ذلك يدفع أعضاءه سنعود خلال خمسة دقائق أنتظري هنا |
We'll be back in 15 minutes, and we better see some more zeroes. | Open Subtitles | سنعود خلال 15 دقيقة ومن الأفضل أن نرى .أصفارا أكثر |
We've got maybe five hours until the loop resets at which point We'll be back to square one. | Open Subtitles | لدينا ربما خمس ساعات حتى حلقة إعادة تعيين وعندها سنعود إلى المربع الأول. |
I admit, my dogs are barking a little, but We'll be back here tomorrow, bright and early. | Open Subtitles | ،أعترف أن قدماي لم تعد تتحمل لكننا سنعود غداً، باكراً وبنشاطنا الكامل |
We're smut peddlers again. We're going back to our roots. | Open Subtitles | نحن باعة متجولون قذرون من جديد سنعود لجذورنا ثانيةً |
Yeah, We're going back to the apartment to watch a movie and have a nightcap. | Open Subtitles | سنعود للشقة لنشاهد فيلمًا ونحتسي مشروبًا ليلًا |
When Uncle comes home from honeymoon, we'll go back together. | Open Subtitles | عندما يرجع عمّي من شهر العسل سنعود لبلدنا سوية، |
I'd inherited some money and we promised each other we'd go back to Brighton one day and open our own bed and breakfast. | Open Subtitles | كنت قد ورثت أموالا للتو ووعدنا بعضنا البعض اننا سنعود لبرايتون يوما ما ونمكث في فراشنا ويأتينا الإفطار كما كنا نفعل |
That you and I would get back together when we were 70. | Open Subtitles | اننى وانت سنعود لبعضنا البعض عندما نكون فى السبعون من عمرنا |
Then we'll come back and hit this thing hard, okay? | Open Subtitles | ثم سنعود و ضرب هذا القصة بشكل اقوى، حسنا؟ |
If we hit the camp without raising an alarm, we will return by the way we arrived. | Open Subtitles | ان قمنا بالهجوم على المخيم بدون اثارة الانتباه اذا سنعود بنفس الطريقة التي اتينا بها |
Once we have that expert information, we will come back to the issue. | UN | وبعد أن نحصل على تلك المعلومات من الخبراء، سنعود إلى المسألة. |
Following the thematic discussion on disarmament machinery, we will revert to our list of speakers on conventional weapons. | UN | وعقب المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح سنعود إلى قائمة المتكلمين بشأن الأسلحة التقليدية. |