No, I don't mean easy like she was easy or anything like, | Open Subtitles | لا , لم اكن اعني سهلا مثل انها كانت سهله مثلاً |
You shouldn't move around too much, just kind of take it easy. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تتحرك كثيراً فقط خذ الأمور بطريقة سهله |
Yeah, she's an easy mark but an unreliable witness. | Open Subtitles | نعم, هي علامه سهله لكن شاهدة عديمة الثقه. |
Mister...hey...wait wait wait... In straight and simple vvords...stop being so difficult...alright? | Open Subtitles | أنها جملة سهله وبسيطة توقف عن كونك صعب المراس, حسناً؟ |
Yeah, well, it's easy to offer great deals when your inventory's stolen. | Open Subtitles | انها سهله عرض صفقات مثل هذه عندما تقدم سيارات مسروقه ؟ |
I guess what I'm trying to say is... it's not always easy to trick a mental patient. | Open Subtitles | أعتقد أني ما أحاول قوله هو أنها ليست دائماً طريقة سهله لخداع المرضى المتخلفين عقلياً |
That can't be easy living with such a small penis. | Open Subtitles | لن تكون الحياه سهله وانت تعيش مع قضيب صغير. |
I got to tell you, Frank, you're making this way too easy. | Open Subtitles | يجب علي ان اقول لك فرانك انت تجعل هذه سهله جدا |
I know the last few days have not been easy. | Open Subtitles | اعلم ان الايام القليلة المنصرمة لم تكن سهله |
Isn't it amazing how life seems so easy when you just don't give a fart? | Open Subtitles | اليس من المدهش بان الحياه تبدوا سهله جداً عندما لا تهتم لها؟ |
Well, actually I don't have that kind of time right now, but I can make it easy for you. | Open Subtitles | حسنا, بالحقيقة ليس لدي كل هذا الوقت الان, ولكن استطيع ان اجعلها سهله لكم. |
Look, I know that this life is so easy for you, but it's hard for me. | Open Subtitles | انظر .. أعرف بأن الحياة سهله جداً بالنسبة لك ولكنها صعبه بالنسبة لي |
I WISH EVERYONE MADE IT THAT easy. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الجميع جعل مهمتي سهله مثلها |
Now, for three months these women have had it easy. | Open Subtitles | الان , منذ ثلاث شهور و الامور كانت سهله عليهن |
Which isn't gonna be easy, since it looks like he stepped on a land mine with his face. | Open Subtitles | وهذه لن تكون مهمه سهله, نظرا لانه يبدو وكأنه داس على لغم ارضي بوجه. |
He's not starting out with the easy stuff, so you're just telling me just do whatever God says, even if... just do what He says, and PJ'll wake up? | Open Subtitles | هو لا يبدأ باشياء سهله علي الاطلاق وانت فقط تقول افعل ما يقوله الاله حتي اذا .. |
Having trouble coping with a significant loss at a delicate age makes him an easy mark. | Open Subtitles | لديه مشكله في التأقلم مع مشكله كبيره في هذه السن الحساسه يجعله علامه سهله |
In the back, there is a very simple test, unless... you're high. | Open Subtitles | أقرأوهم، وفي الخلف أسئلة سهله لن تجاوبوا عليها إن كنتم منتشئين |
No, this was supposed to be a simple snatch and grab. | Open Subtitles | لا، كان من المفترض ان تكون عملية استيلاء سهله. |
You wouldn't expect him to be taken so easily. | Open Subtitles | كونراد هيلتون, لم تتوقعه بأن يكون صيده سهله |
It's easy to do, you just have to be really smooth. | Open Subtitles | انها طريقه سهله للقيام بها و يجب عليك ان تكون سلس جدا. |
He loves it! If Conlan thought he had a pushover, he knows better now! | Open Subtitles | لقد اعجبه هذا, لو أن كونلان اعتقد بأن امامه مهمة سهله, فقد تدارك وضعه الآن |
She's all lonely and vulnerable. I read about this in Cosmo. I gotta go talk to her. | Open Subtitles | انها وحيد سهله فى الحصول عليها انا اقرأعن هذا فى كوزمو سأتكلم معها |
Look, we all know this case is a slam dunk. | Open Subtitles | اسمعوا نعرف جميعاًً أن هذه القضيه هي سهله |
In the case of middle-income countries, there has been a major shift from official to private debt. This development has been facilitated by the abundance of liquidity in international markets. | UN | وفي حالة البلدان المتوسطة الدخل، حدث تحول ضخم من الدَين الرسمي إلى الدَين الخاص، وهو تطور سهله زيادة السيولة بصورة مفرطة في الأسواق الدولية. |