I don't think we should be talking about our exes. It's, like, bad luck or something. | Open Subtitles | اعتقد ليس علينا ان نتحدث بشأن خليلتك او خليلي لمجرد انه سوء حظ او شيئاً ما |
That would be bad luck indeed, and extremely unlikely. | Open Subtitles | ذلك بالفعل يكون سوء حظ و غير متوقع بتاتا. |
You certainly have had your share of misfortune, old chap. | Open Subtitles | كان عندك بالتأكيد سوء حظ أيها الشاب كبير السن |
It'sa great misfortune that the innocent people hae died in this blast.. | Open Subtitles | إنه سوء حظ عظيم أن الناس الأبرياء ماتوا في هذا الإنفجار |
It would have been very unfortunate for Seo Yi Soo eventually. | Open Subtitles | سيكون هذا من سوء حظ سيو يي سو فى النهاية. |
That was doubly unfortunate as it had been entirely unnecessary. | UN | ورأى في ذلك سوء حظ مزدوج لأنه لم يكن له داعٍ على الإطلاق. |
He won over $100 million in the lottery. One could hardly consider that bad luck. | Open Subtitles | لقد ربح أكثر من 100 مليون دولار في اليانصيب ولا يوجد إمرئ سيعتبر ذلك بالكاد سوء حظ |
These things that happen to us, they're not just bad luck. | Open Subtitles | هذه الاشياء التى تحدث لنا, ليست فقط سوء حظ. |
I guess Jack Lauderdale's bad luck is my good fortune. | Open Subtitles | اعتقد ان سوء حظ جاك لودردايل هو حسن حظ لى |
-It's not bad luck, I'm an idiot. God gave me everything and I didn't take it. | Open Subtitles | ليس سوء حظ بل غباء الرب منحني كل شيء ولم آخذه |
That was bad luck. Could have happened to anybody. | Open Subtitles | لقد كان ذلك سوء حظ من الممكن أن بحدث لأي شخص |
I should've known there was bad luck on the horizon when my horse got stolen and I had to replace it with less than a thoroughbred. | Open Subtitles | كان لابد ان اعرف انه هناك سوء حظ فى الافق عندما سرق حصانى وكان لابد ان استبدله بشئ اقل اصالة |
Of course, any misfortune which befalls you is music to my ears. | Open Subtitles | بالطبع، أيّ سوء حظ يحدث لك شيء يسعدني سماعه. |
We think of it as luck or misfortune from coincidence. | Open Subtitles | يمكننا اعتباره حظا او سوء حظ راجع للصدفة |
Retired First Lieutenant Grunfeld's misfortune may well be the savior to many children. | Open Subtitles | سوء حظ الملازم أول المتقاعد جرانفيلد قد يكون سبب فى انقاذ العديد من الأطفال |
Why do I have the misfortune of having a last name close to yours? | Open Subtitles | لماذا لديّ سوء حظ لأمتلاك اسم أخير قريب من اسمكِ؟ |
Only if you give up on your current love can you prevent a big misfortune. | Open Subtitles | فقط اذا تخليتى عن الحب الحالى فى حياتك يُمكنك منع سوء حظ كبير |
It would be unfortunate to have a scandal so close to the coronation. | Open Subtitles | سيكون سوء حظ لو حصلت فضيحة على مقربة من مراسم التتويج |
It would be unfortunate if our symbiosis were threatened by petty matters, no? | Open Subtitles | سيكون سوء حظ لتكافلنا المهدد بمسألة شفقة أليس كذلك ؟ |
It's unfortunate we met the way we did. | Open Subtitles | إنه سوء حظ أن نلتقى بهذه الطريقة التي التقينا بها |
I'm new here, but I've heard stories, and you are remarkably unlucky. | Open Subtitles | أنا جديدة هنا لكنني سمعت قصص وأنت الأكثر سوء حظ |