Well, that's too bad, because they already signed off. | Open Subtitles | حسنا, هذا سيء جدا لأنهم وقعوا عليه بالفعل |
Oh, that's too bad, because you have 30 seconds. Starting now! | Open Subtitles | هذا سيء جدا لذا لديك 30 ثانية تبدأ من الآن |
too bad they didn't take my old lady with them! | Open Subtitles | سيء جدا فهم لم ياخذو زوجتي المسنة معهم .. |
But living in a dorm isn't so bad. Yeah? | Open Subtitles | لكن العيش في القسم الداخلي ليس سيء جدا |
If Hulk ever lost control, it would be very, very bad. | Open Subtitles | إذا هلك فقط السيطرة , أنه سيكون سيء جدا جدا |
Her being super-sick is coming at a really bad time for me. | Open Subtitles | إصابتها بمرض خطير حدث في وقت سيء جدا بالنسبة لي |
pretty bad, I know. But with Cook gone, that's best we've got. | Open Subtitles | سيء جدا ,انا اعلم ولكن برحيل الطاهي هذا احسن ما لدينا |
YOU KNOW IT'S REALLY too bad MORE PEOPLE DON'T KNOW ABOUT MY | Open Subtitles | اتعرف ان هذا شيء سيء جدا اناس كثيرون لا يعرفون شيء |
I do not think that the world is too bad for the children of most of us who are present here. | UN | لا أظن أن العالم سيء جدا بالنسبة لأطفال معظمنا الحاضرين هنا. |
Well, that's too bad because I came here to talk to him, even though he didn't have the balls to talk to me. | Open Subtitles | حسنا, هذا سيء جدا لأني اتيت هنا لاتحدث اليه مع انه لم يملك الجرآة لمحادثتي |
Well, that's too bad,'cause I got plenty of trouble. | Open Subtitles | حسنا , هذا سيء جدا لأنه, لدي العديد من المشاكل. |
Well, that's too bad, because if he didn't trust you, it'd be a lot easier for you to trust him. | Open Subtitles | حسنا، ذلك سيء جدا لانه اذا لم يكن يثق بك, سيكون من السهل جدا ان تثقي به. |
Oh, I guess it's too bad I already sent out all those un-invitations. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنه أمر سيء جدا أنا أرسلت بالفعل كل هؤلاء دعوات الامم المتحدة. |
too bad it's illegal to sell pharmaceuticals. | Open Subtitles | سيء جدا انه من غير القانوني ان تُباع المستحضرات الصيدلانيه |
too bad. Right? But never mind. | Open Subtitles | سيء جدا ، لكن لا عليك حبك الجديد على الأبواب |
What if the economy gets so bad that the company won't survive without restructuring? | Open Subtitles | ماذا لو الاقتصاد اصبح سيء جدا بحيث ان الشركة لن تبقى بدون اعادة هيكلة؟ |
I want to wreck you so bad, you'Il look like an exploded Hot Pocket. | Open Subtitles | , أريد تحطيمك ِ بشكل سيء جدا أنت ِستبدين مثل جيب حار منفجر |
And I realize that now, sweetie, but you were smiling with Brian and Matty had hurt you so bad, and I really thought that I was helping. | Open Subtitles | لقد أدركت هذا الآن يا عزيزتي لكنك كنت سعيدة مع براين وماتي قد جرحك بشكل سيء جدا |
And it's considered in our culture a very bad thing to fuck your own mother. | Open Subtitles | ويعتبر في ثقافتنا شيء سيء جدا أن يمارس الجنس مع أمك. |
It's a very bad definition, but it does apply to detective work. | Open Subtitles | إنه تعريف سيء جدا ولكنه ينطبق على عمل المحقق |
And it's really, really bad. | Open Subtitles | والوضع سيء جدا جدا ..ظننت أني في وضع جيد لكن |
Looks pretty bad. But the bridge seems to be intact. | Open Subtitles | يبدو الوضع سيء جدا , لكن جسر القيادة يبدو سليماً |
I would really like you to understand how this, tonight, could've ended very, very badly. | Open Subtitles | أود حقا لك أن تفهمي كيف هذه الليلة كادت من الممكن ان تنتهي بالشكل سيء جدا |
He... He's in real bad shape. Only family can see him. | Open Subtitles | انه بشكل سيء جدا فقط العائله تستطيع ان تراه |
I mean, your dress is terrible, but you're so pretty. | Open Subtitles | اعني فستانك سيء جدا. لكنك جميلة |