Make your family proud. Food, shelter. Who will join us? | Open Subtitles | اجعلوا عائلتكم فخورين طعام ومأوى من سينضم إلينا ؟ |
To this end, the Chinese delegation will join hands with all other countries, with all other sides in this common endeavour. | UN | وفي سبيل ذلك، فإن الوفد الصيني سينضم إلى جميع البلدان الأخرى وجميع الأطراف الأخرى في هذا المسعى المشترك. |
We are also pleased that the Secretary-General will join us in Manila during the second Global Forum on Migration and Development. | UN | ويسرنا أيضا أن الأمين العام سينضم إلينا في مانيلا خلال المنتدى العالمي الثاني بشأن الهجرة والتنمية. |
But I don't think Will'll be joining me on the tour. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أن ويل سينضم لي في هذه الجولة |
This way, any man who would join us will have to wait with him and suffer his judgment. | Open Subtitles | بهذه الطريقة أي رجل سينضم إلينا سيضطر كي ينتظر معه وأن يعاني من حكمه وسيحتجزهم بخزيهم |
Let's see if he stays with the herd or joins the pack. | Open Subtitles | لنرى إن كان سيصمد مع قطيع الخراف أم سينضم لقطيع الذئاب. |
You don't think he'll join us, do you? | Open Subtitles | أنتَ لا تعتقدُ بأنه سينضم إلينا، أليس كذلك؟ |
Is he gonna be a slacker- loser-wise-ass like Jim was, or is he gonna join the Dwight Army of Champions? | Open Subtitles | هو سيصبح متهرب , فاشل " ذو عقل , وأحمق مثل " جين أو سينضم إلى حزب " دوايت " للأبطال |
We think a third candidate's joining the race. | Open Subtitles | نعتقد أن هناك مرشح ثالث سينضم للإنتخابات |
In spite of those observations of principle, the European Union will join the consensus for the adoption of the draft resolution. | UN | وعلى الرغم من هذه الملاحظات المبدئية، سينضم الاتحاد الأوروبي إلى توافق الآراء لاعتماد مشروع القرار. |
Nevertheless, my delegation will join the consensus on the draft. | UN | ومع ذلك، سينضم وفد مصر إلى مؤيدي المشروع. |
Nevertheless, in the interest of cooperation with the sponsors of the draft resolution, my delegation will join the consensus. | UN | مع ذلك، وتعاوناً مع مقدمي مشروع القرار، سينضم وفدي إلى توافق الآراء. |
We look forward to the day when the international community will join the Palestinians in celebrating the joy of their independence and statehood. | UN | ونتطلع إلى اليوم الذي سينضم فيه المجتمع الدولي إلى الفلسطينيين للاحتفال ببهجة استقلالهم ودولتهم. |
Finally, as in previous years, my country will join in initiatives to be taken to combat illicit trafficking in small arms. | UN | أخيرا، وكما حصل في السنوات السابقة، سينضم بلدي إلى المبادرات التي تتخذ لمكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة. |
In that case, the delegation of Afghanistan will join the sponsors of the draft which, at this time, we consider insufficient. | UN | وفي هذه الحالة فإن وفد أفغانستان سينضم إلى مقدمي هذا المشروع، الذي نعتبره حاليا غير كاف. |
Mr. Mayor, I didn't think you'd be joining us this morning. | Open Subtitles | السيد رئيس البلدية، لم أكن أعتقد كنت سينضم لنا هذا الصباح. |
And will, uh, the sheriff, your stepfather, be joining us as well? | Open Subtitles | وهل سينضم إلينا المأمور زوج أمك إلينا أيضاً؟ |
All right-Our newlyweds will be joining us for their first dance soon. | Open Subtitles | حسنًا. سينضم إلينا العروسين الجديدين للرقصة الأولى قريبًا. |
With that huge Burmese army out there who would join us? | Open Subtitles | مع وجود أولئك الأوغاد بالخارج ، منْ سينضم إلينا ؟ |
Dad joins us when he can, and together, we have the biggest adventure of our lives ever. | Open Subtitles | سينضم لنا والدك حين يستطيع، ومعا سنحظى بأكبر مغامرة في حياتنا. |
Sure he's cute now, but when he's older, he'll join the Fire Nation army. | Open Subtitles | إنه لطيف الآن , لكن عندما يكبر سينضم لجيش أمة النار |
Gibbs say he was gonna join you here? | Open Subtitles | هل جيبز قال انة سينضم إليك هنا ؟ |
Anyway, guys, I'd like you to meet someone who's joining us today. | Open Subtitles | علي كلٍ يا رفاق ، أريدكم أن تقابلوا شخصًا جديد سينضم إلينا اليوم |
I saw that gun go shooting out the window. Her uncle is joining us. | Open Subtitles | رأيت إطلاق النار يخرج من النافذة عمّها سينضم إلينا |
Jamiat-i-Islami party will decide at an upcoming party conference whether to join the new coalition. | UN | وسيقرر حزب الجماعة الإسلامية في مؤتمر سيعقده مستقبلا إن كان سينضم للائتلاف الجديد. |
You'll be joined by some old friends of mine who are going to open a hole underneath your tents and caravans. | Open Subtitles | سينضم لكم أصدقاء قدماء لي و سيقومون بحفر حفرة تحت خيمكم و بيوتكم المتنقلة |