No matter what you feel inside, you must always show a brave face to the world. | Open Subtitles | مهما تشعر بداخلك لا بد من أن تظهر شجاعةً أمام الناس |
And you have been most courageous and brave in working for reconciliation. | Open Subtitles | و لقد كنت أكثر الأشخاص بسالةً و شجاعةً من اجل قيامك بتسوية المصالحة |
That's why I called you on March 18, to tell you how brave your wife was and how much she loved you both. | Open Subtitles | لهذا إتصلتُ بكَ في الـ18 من مارس لأخبركَ كم كانت زوجتكَ شجاعةً |
If it's any consolation, your friend showed great courage. | Open Subtitles | إذا هو أيّ تعزية، شوّفَ صديقُكَ شجاعةً عظيمةً. |
I must say, you showed great courage tonight, ma'am. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، شوّفتَ شجاعةً عظيمةً اللّيلة. |
Must've taken some guts to come crashing in here. | Open Subtitles | المجيء إلى هنا مسرعًا لهو أمرٌ يتطلب شجاعةً جمَّة. |
Running into a burning building takes bravery, but it also takes bravery to give the rest up to God. | Open Subtitles | إنَّ الولوجَ لمبانيٍ مشتعلةٍ يتطلبُ الشجاعة ولكنَّ أن تولي بقيّةَ الأمورِ إلى الربِ يتطلبُ شجاعةً أكبر |
You were so brave with that whole Belle initiation, and you helped me with my fertility situation even though you didn't have to. | Open Subtitles | لقد كُنت شجاعةً جداً بموضوع التلقين للحسناوات، وأنت ساعدتيني بحالة خصوبتي بالرغم من أنّه لم يكن عليك فعل ذلك |
Amy's been very brave this week. | Open Subtitles | لقد كانت إيمي شجاعةً طوال هذا الاسبوع |
Now, I'm sure you find that brave and noble, but it's not. | Open Subtitles | والآن، أنا متأكد أنكم ستعتبرون ذلك ... شجاعةً ونُبلاً ولكنه ليس كذلك |
You've been so brave. Just hang in there. | Open Subtitles | تماسكي، فقد كنتِ شجاعةً |
That was a brave thing you did. | Open Subtitles | ما فعلتهِ كان شجاعةً منكِ. |
Remember... you have to be brave. | Open Subtitles | عليكِ أن تكونين شجاعةً. |
I don't know what you said or did, but they said you showed great courage and great faith. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي قُلتِه، أو فعلتِه، لكنهم يقولون بأنكِ قد أظهرتِ شجاعةً كبيرةً و إيمان صادق |
You showed great courage. - There is a debt to be paid. | Open Subtitles | لقدْ أظهرتَ شجاعةً عظيمة و هنالكَ دينٌ يجب أنْ يُرد |
It demands our courage'cause it demands our most human truth. | Open Subtitles | إنه يتطلب شجاعةً لأنه يتطلب أعمق حقائقنا كبشر. |
Takes courage to recognize the real as opposed to the convenient. | Open Subtitles | يتطلب الأمر شجاعةً لمعرفة أن الواقع هو أبعد ما يكون عن الراحة |
To understand that a little girl with more courage than she knew, would find that her prayers were answered. | Open Subtitles | بعد الكثير من القسوة وعرفت أن تلك الطفلة كانت أكثر شجاعةً مما كانت تعرف |
That took guts. | Open Subtitles | تطلب هذا شجاعةً |
That took guts, mooning joan callamezzo. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر شجاعةً منكِ |
Maidan was a small territory that held great bravery. | Open Subtitles | كان الميدان منطقة صغيرة حَوَت شجاعةً كبيرة |
Yes, it requires a bravery that I couldn't imagine. | Open Subtitles | نعم.. إنه يتطلب شجاعةً لا يمكن تصورها |