"شخص ما مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • someone like
        
    • somebody like
        
    What if we got someone like Bono to sing backup? Open Subtitles إذا حصلنا على شخص ما مثل بونو لغناء الإسناد؟
    It's granite, as in you treat someone like a statue. Open Subtitles انها جرانيت ، مثل معاملة شخص ما مثل التمثال
    That's why it's so extraordinary when someone like Karen follows her heart. Open Subtitles لهذا هو إستثنائي جدا عندما شخص ما مثل كارين تتبع قلبها.
    You know how hard it is to work with somebody like that? Open Subtitles تعرف كيف بشدّة هو أن يعمل مع شخص ما مثل ذلك؟
    When you think about somebody like Commodus growing up and coming into a position of enormous responsibility. Open Subtitles عندما تفكر بشأن شخص ما مثل كومودوس يترعرع و يحتل منصب ذا مسؤولية هائلة
    I think what you're sensing, Dana, is we're all not sure whether bringing someone like Tori in is the best strategy. Open Subtitles اعتقد ان ما تستشعريه، دانا، اننا لسنا جميعا متأكدين ان احضار شخص ما مثل توري هي افضل استراتيجية.
    Your failings, your flaws, how someone like you could have murdered Desiree Oaks. Open Subtitles عيوبكَ، عيوبكَ، كَمْ شخص ما مثل أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ قَتلَ دزيري أوكس.
    I think someone like James is a pretty good catch. Open Subtitles اعتقد أن شخص ما مثل جيمس صيد ثمين جداً
    Do you really want someone like that running something that you worked so hard to create? Open Subtitles تُريدُ شخص ما مثل ذلك حقاً ركض الشّيء بأَنْك عَملَ بجدّ كبير للخَلْق؟
    But let's just say, um, hypothetically, someone like, Open Subtitles لكن دعنا فقط نقول رأي إفتراضياً ، شخص ما مثل
    I didn't know I could love someone like that. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّني يمكن أن أحبّ شخص ما مثل ذلك
    But when he shows up, I won't let go, because I'd regret losing someone like that for the rest of my life. Open Subtitles لكن عندما يظهر، انني لن أتركه، لأنني سآسف لفقدان شخص ما مثل ذلك لبقية حياتي..
    Why do you even want to work for someone like that? Open Subtitles لمذا تُريدين حتى العمل لصالح شخص ما مثل أولائك؟
    Not unless we can find someone to be on our side, someone like that psychic who can find the truth for us. Open Subtitles إلا إذا وجدنا شخص ما بجانبنـا شخص ما مثل ذلك الوسيط الروحي شخص ما يمكنه كشف الحقيقة
    You know, your whole life, you've always had someone like Walter to take care of you. Open Subtitles لقد كانت حياتك كلها بها شخص ما مثل والتر ليعتنى بكى
    I was very lucky to have someone like Gloria. Open Subtitles أنا كُنْتُ محظوظَ جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ شخص ما مثل غلوريا.
    Could you imagine having to spend the rest of your life with someone like that? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ قضاء بقية حياتكَ مَع شخص ما مثل تلك؟
    With all the presence of someone like Cooper or Lancaster combined with a sly wit... to make him a formidable lead. Open Subtitles مع كل الموجودين شخص ما مثل كوبر أو لانكاستر، لكن إندمج مع ذكاء ماكر ليجعله التقدّم الرومانسي الهائل
    Miner, are you crazy, sneaking up on somebody like that? Open Subtitles عامل المنجم ، هل أنت مجنون ، الانسلال حتى على شخص ما مثل هذا؟
    You lucky to have somebody like that on your team. Open Subtitles أنت المحظوظ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ شخص ما مثل الذي على فريقِكَ.
    Free entertainment. somebody like Dr. Hook. Somebody good. Open Subtitles ترفيه مجاني.شخص ما مثل د.هوك او شخص جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus